Bildiğim Korece kelimeler
Tesadüfen bir blogda “acuşi” “oppa” ve “ hyung” kelimelerini karşılaştıran bir yazı gördüm. Ve bu bana şimdiye kadar öğrendiğim Korece kelimeleri-okunduğu şekliyle paylaşma fikrini verdi.
Kore filmlerine benden daha düşkün olan bir arkadaşım bir keresinde şöyle demişti: “Artık film izlerken bazen alt yazıya bile bakmıyorum. İstemeden Korece öğrendim. Eğer hiç alt yazı olmasa da filmin yarısını anlayabileceğimi hissediyorum.” Ben de hadi canım, o kadar da değildir diye düşünmüştüm. Ama şimdi daha çok film izledikçe ve ben de alt yazılara bakmamaya başladıkça anlıyorum ki Korece derslerine çoktan başlamışım..
Burada izlediğim az sayıdaki dizi ve filmden öğrendiğim artık benim de günlük hayatıma geçmiş olan birkaç kelimeden bahsedeceğim. Her diziden sonra mesela 2 kelime öğrendiysem 2 hafta boyunca o kelimeleri kullanıp duruyorum. Ailem ve arkadaşlarım bayılana kadar sürüyor bu. Elimde olmadan söylüyorum biraz da. Misa’dan sonra “Biane” çılgınlığı başlamıştı. Gün içinde bianeee diye bağırasım geliyordu. Annemden biane diye özür dilediğim zaman “Benden özür diliyorsun ama seni anlamıyorum ki” diyordu. İşte böyle bir durum.
Başşa!: yumruklar tokuşsun, en çok bunu seviyorum
Aja aja!: Cesaretlendirici bir söz, vazgeçme/ savaşmaya devam et! anlamına da gelebiliyor.
Muya/Muoya/Buya?: Ne dedin?
Musın sorıya/sorılha?: Neden bahsediyorsun?
Arasso?/Aracci?: Anladın mı?
Kençanayo?/Könçena?: İyi misin? –Yolda düşen birine konçenayo diyesim geliyor. Çıldırmış olmalıyım:) (Buna da biçesso mu deniyordu:) )
Komapso/ Kamsahamnida: Teşekkür ederim. Belimden eğilerek kamsahamnidaa diye teşekkür ediyorum artık.
Mianhe/Miane/Biane: Üzgünüm
Çongmal biane: Çok özür dilerim.
Çesonghamnida/Çösonghamnida: Özür dilerim
Saranghe/Sarangheyo: Seni seviyorum. Bunu neyse ki herkes biliyor.
Whe gibi okunan bir şey: Niye
Mul : Su
Ne/Ye/Kre: Evet,tamam
Aniyo/Ani : Hayır
Pea: Majesteleri. Jumong’da “Ye, peaaaaa” demelerinden gına geldi mi, hayır.
Çoahe/Çoha: Hoşlanıyorum.
Tırogaja: İçeri geç/elim gibi bir şey
Ankora: Otur. Bu da anchora’dan geliyor olmalı.
Ottukeyo/ Ottohke: Nasıl? / Nasıl yani gibi bir şey. Şaşırınca elimizi ağzımıza götürüp ottuke dersek yanlış olmaz herhalde
Kacima: Gitme
Yobuseyo: Merhaba (telefonu açınca böyle söylüyorlar)
Anyonghaseyo: Merhaba (Bunu da izlediğim bir video’dan öğrendim. Yoon Kye Sang adında bir oyuncu İstanbul’u gezmiş, o ve ekibinin Türkiye yorumları çok komik. Zaten bizim Türklerin çekik gözlü gördüklerinde hemen fotoğraf çektirmeleri de ayrı bir muamma.)
Camkanman kidariseyo: Beni biraz bekle demek. Cümle de kurabiliyorum, 2 yaşındaki Koreli bebeklerle aynı düzeyde olmalıyım şu an :)
Gelelim hitaplara:
Oppa: Bir kızın bir erkeğe ya da sevgilisine hitap şekli.
Acuşi /Ajossi: Bir kızın saygı duyduğu bir erkeğe hitap şekli. Eun-chan sadece acuşi diyerek ağlatırdı mesela, öyle de bir kelimedir. Bayım, efendim gibi çevirebiliriz Türkçe’ye.
Hyung: Erkeğin erkeğe hitabı, bir nevi kardeşim, yahut kanka gibi.
Ahjumma: Teyze demek bu. Genç bayanlara ahjumma derseniz sizi terlikle kovalayabilirler.
Unni: Abla demek.
Sonsengnim: Öğretmenim
Omma/Omoni/Omonim: Anne
Haraboci/Arabuci: Büyükbaba
Bunları seviyor ve kullanıyorum. -Düzenlenmiştir. 23.12.2011-
Bir de Agashi var. Genç bayanlara söylenen bir hitap şekli :) Nuna var erkeklerin kadına hitap şekli abla demek.
Aa, evet nunayı severim, hayret yazmamışım. Kamsahamnida
mrb ben de unni veya oppa ne demek diye merak ediyordum :)ben bir kore içerikli siteye üyeyim de orda hep böle konuşuyorlar :)unni ne demek derdim hep kendi kendime ama hiç araştırmamıştım araştırdım ve buldum sonunda gerçekten güzel bir site ama nerden kaydolacağımı bulamadım :)9
yazılarınızın çoğunu okudum komik ve çok bilgili biri yazmış olmalı dedim gerçeketen güzel bir site beğendim sitenin kurucusu kimse onunla tanışmayı gerçekten çok isterim :))eğer o kişi bunu okursa nerden kaydolacağıma yardımcı olabilir mi lütfen :? gerçekten çoooooooooooooook sevdim sitenizi :))
En sevdiğim yorum profili, hahahaha. Çoook sevdim bu yorumu..
Bu sitenin- ki sanırım blog desek daha iyi olacak- hanımağası benim. Forum olmadığı sadece bir blog olduğu için kaydolma gibi birşey yok. Ama arada bu fikir beni cezbetmiyor değil. Yani eğer aja-aja.com’un bayanları gibi fıttırırsam blogu şifreli yapabilirim, oturur yazılarımı kendim okurum :)
Benimle tanışsan muhtemelen koreyle alakam olduğu aklının ucundan bile geçmez, gerçi kimde bu “korece öğreniyordur tipi” vardır bilemiyorum ama.
Eğer sokakta korece çocuk şarkısı söyleyen (sağa sola bakıp kimsenin duymadığına emin olarak), otobüste kucağındaki kağıda korece birşeyler çiziktiren biri görürsen, beni gördün demektir, gel tanışalım :)
mrb yine ben :) ben de sizin yazılarınızı çok sevdim ve gerçekten tanışmak isterim sizinle ben :) aynen ben de sizin gibi kore delisiyimdir .korece kelimeler kore dizileri koreeeeeeee nin herşeyini seviyorum .ben de bilmiyorum bu sevginin nereden geldiğini ama seviyorum işte ya ve gerçekten sizinle tanışmak istiyorum msn mi veriyorum eğer tanışmak isterseniz ekleyin derya_nangdo23@hotmail.com :) :)))
görüşmek üzere
bu resimdeki ju yu rin dimi?. o film cok gsl :) bu arada boys over flowers ve düşlerimin prensinide tavsiye ederim çok gsller hı bide playfull kiss de cok gsl onu izliyorum şu anda pc ye yükledim :)
aigoo !kamsahamnida unnii:)
yaa inanamıyorum burada benim gibi bir sürü kore hastası kisiler var arkadaslar lütfen bana bir sekilde ulasın seul a gitmek istiyorum yanımda gidicek arkadas arıyorum
site nin sahibi sen misin aniaseyo
Anyonghaseyo ♡ ben yazılanları bir deftere geçirmek daha kolay olsun diye yazacaktim ama korece okunuşunu yazmışsınız yazılımlarını değil yazımda önemli aslında nasi yazabilirim
ben son zamanlarda koreceye karsı bir ilgi duymaya basladım bu basit bir ilgi değil ve bu merkm da kore dizilernden gelior pc me yuklediğim kore dizileri beni kore insanlarına hayran bırakıor işde bile kore dizileri izliorm :) acıkcası korece öğrenmk ve koreli ark. olmasını cok istiorm onlarla korece konsmak burda yazdığın korece kelmelri dizlrde öğrndm ve gnlk hayatta kullnmya basladım :) site için teşekkrler -korece öğrenme isteğimi dahaa cok arttrdığı içi- :))
Başşa! kree Çoha.. Anyonghaseyo Anyonghaseyo
anyonghaseyo . ben korece öğrenmeye başladım çok şahane ve çok tatlı bir lehçesi var
ARKADAŞLAR BNDE kore dilini çok öğrenmek istiyorum yrdım edin :(
KOREYİ ÇOOOOOOOK SEVİYORUM
kore dizi-film izleyen herkesin böyle bir listesi var demek ki, izleye izleye kulak dolgunluğu oluyor evet, bir de yazmayı öğrensek tamamdır bu iş bence :d hımm bir de benim demek için uri koyuyorlar kelimenin başına, uri umma mesela, seviyorum bu kelimeyi de :d
Yazmayı öğrenmek çok zor. Yalnız onların telefonlarında mesaj yazışlarını görmek beni çok güldürdü. O Kore harfleri/sembolleri her neyse elde etmek için 3 tuşa basıyorlar, iç içe geçip o sembol oluyor. Neyse, ben bayağı şaşırmıştım neticede.
Uri’yi de sen söyleyince hatırladım.
ya bütün keli,melerin anlamları başka cıkıo kafayı yemek uzereyim bu internert cçeviriside kafamı karıştıurdı yardım edinnnn
Listedekilerin hepsini bende biliyorum artık :)bir kaç tanede benden :
Pogoşipta:özledim,görmek istiyorum
Adıl:oğul
Egi,aga:bebek
Kumkume:merak etmek
Kum yada kom:ayı
Çib:ev
Kaçci:birlikte
Kıcci :değilmi (gerçektende öyle,demi ama)
Dungdunghe :şişko
Naşinhe :sıska
Nomu giyoho :çok sevimli,çok tatlı
Issıp :omuz silkmek
Çaranda,çartedda :iyi gidiyorsun,iyi yaptın
Hambomman :bir kerecik
Toğaciseyo :yardım edin
Hana,tul,set,ne,taso :bir,iki,üç,dört,beş
Pap : pilav
Mogo :yemek ye
Sombul :hediye
Kopi :kahve
Hendy pon :cep telefonu
Çogiyo :afedersiniz,bakarmisiniz
Çonmâl :sahidenmi
Ton :para
Olmana :ne kadar
Ulcima :ağlama
İrona :uyan,kalk
Dun :göz
Yin :diş
Marehe,mareba :söyle bana
Çoltderu andöe :kesinlikle olmaz
Baldante :imkansız
Aiygo :aman Allahim,amanin
Hôll :yuh artık
Yobu :evli çiftlerin birbirine hitab şekli
Çukae :tebrikler
Çagiya :hayatim,tatlım
Na du :bende
Tugun :ayakkabi
Hee birde :dunana dun,yinana yin…gibi bir şey söylüyorlar buda ; göze göz dişe dis demekmis.
Simdilik aklıma gelenler bunlar,aslında o kadar çok ki…
Kulağıma geldiği gibi yazdım hepsini,artık idare edin :-)
Ben yazmayida ogrendim o kadar zor degil yaa ilk baslarda zor ve karisik geliyor ama ben kendimi sarki sozlerini kagida yazarak gelistirdim bu yontemi tavsiye ederim insan bir zaman sonra alisiyor hatta turkceyi bile unutabiliyor ben bir keresinde annem bana birsey sordugunda bende ne demistim annem tekrarlamisti bende kendimden habersiz tekrar ne demisim annem kizmisti dalgami geciyon kac anlattim diye sonra bende anneme anne ne korece evet demek demistim annem hatta sinirden korece morece anlamam ben sen benim anlicam dilden konus beni germe demisti😄
ha bu arada, bu kelimeleri ben de çok yerde kullandım ve garip bakışlara maruz kaldım ama bence kamsahamnidaaaa demek daha güzel :d biane de öyle, ah yaaa seul’e gitmek istiyorum, gelen var mı :d
bırısı Seul mu dedı topla bavulları gıdelım
Koreye gitmek icin ucak veya otobus biletleri ne kadar oluyor acaba bende kore dilini orenmeye calisiyorum
Koreye gitmek icin ucak biletleri ne kadar oluyor acaba ben gitmek istiyorum da kelimeleri ogrenmeye calisiyoruz biraz kelime ogrendim koreye gitmek istiyorum hemde cok yani oraya benim gidiz gelis ne kadara patlar acaba ve yanimda kore dilini benden iyi bilen bi arkadaslarla da gitmek istiyorum tek gidekem zaten grup olarak gitmek istiyorum
ben de gitmek istiyorum gel beraber gidelim :)) ama biraz kredilerden biriktirmek lzm git gel 2000 TL ye filan denk geliyor sadece uçak bileti :))
1.500 gidiş 1.500 geliş 3000 yapıyor
beeen.bni de goturr!ayrica bnm de boyle bi listem var ve bn de boys over flowers to the beautiful you duslerimin prensi ve playful kissi izledim suan yeni kore dizisi arayisindayim..yeppuda Kore!
hana yori dango , you are beautiful , city hunter i de izle lütfen çoook güzel
izlediğim diziler :düşlerimin prensi
city hunter(lee min ho)
personal taste (lee min ho)
boys over flowers(lee min ho)
you are beautiful
9 ends 2 outs
full house
lie to me
her legend , ı mıss you,ıncarnatıon of money, aşık cadı tavsiye edrim
ßen gelırım senınle..! .d.d .d .d izlediğim kore dizileri bunlar:
playful kiss
boys over flowers
school 2013
full house 2
you’re beautiful
my girl
my girl friend is a gumiho ( galiba boyleydi biane …d..d.d.d.d )
I miss you
personal taste ( lee min ho warr .d.d )
daha varda aklıma gelmiyir.Bu arada korece kelimelerin yazdığın her kelimeyi biliyorum :) olsun yinede kamsahamnidaaa .d.d…dd…d Unni’m kamsahamnidaa :)) En çok sevdiğim sanatçılar ( tabiisi kore!! :D )
kim hyun joong
No min woo
lee min hoo
jang geun suk 1. olarak jang geun suk sırasını karıştırdımm… :/ :I
park shin hye kız ama olsun :) Unnim o benımm :)
kardeşim full house 2 nereden buldum ben ilkini izledimde 2 cisini izlemek naip olmadı link atarsan sevinirim
O garip bakışlarla ilgili benim de çok komik anılarım var:) Teşekkürler demek yerine ağzımdan kamsahamnida çıkıverdiği çoktur. Ama memnunum,1 lisan 1 insan.
Sana da kamsahamnida, ahahaha, artık suyunu çıkarırım bu kelimelerin.
hımm bir de şipunde diyorlar özellikle de şarkılarda, ne demek acaba, bilgin var mı :s suyunu çoktan çıkardım ben, mp3’ümde sadece korece şarkılar, dizi film ostları falan, ayy ne anlıyorsun bunlardan derler, aman desinler hıh :d
şipunde istemek yani şupo istemek ama benziyolar
“Go sib” (goşip) istemek demek. Go olmaz ise “ship” bir sayı oluyor.
Şipunde’yi bilmiyorum sanırım, kulağa komik geliyor, eski zaman kadın ismi gibi :) Bilen varsa aydınlatsın bizi.
Benim de telefonum 2 senedir Dae Jeng Geum OST’dan ibaretti, hala öyle sayılır. Alessandro Safina’nın o harika şarkısı hala favorim, canım bi Safina yazısı yazmak istedi şimdi.
Bak mesela cangema ilk olduğu için ondan daha basit kelimeler öğrenmiştim. Gre, hona, pea :)
kamsahamnida tam olarak ne demek bende biraz korece biliorum ama bu kelimei duymamıştım=));)
teşekkür ederim demek
Kamsahamnida teşekkür ederim demek, g’yle de söylüyorlar. Bu daha ciddi bir söyleyiş yalnız. Daha samimi olduğun birisine teşekkür etmek istiyorsan Komaho denebilir, diye biliyorum..
Korea-fans’ta şu linkte basit Korece kelimeler var, çok güzel toparlamışlar: http://www.korea-fans.com/forum/korece-ogrenelim-t-1959.html
benim Japoncam daha iyi
niyeyse xD
daha sert,keskin bir dil. Çıkan sesler kulağa daha net geliyor. Korece çok yuvarlakk
Arigato ^^’
Evet Japonca daha sert. Koreceyi zaten o yüzden daha çok seviyorum
Doğru dürüst Japonca kelime bilmiyorum henüz 3-5 kelime dışında ama konuşulan dilin Japonca olduğunu anlamak çok kolay, hepsi aynı tonda konuşuyor sanki.
Gamsahamnidaaa
bende sözlük var bir kaç tane yazabilirim
car isso=hoşça kal
coe irımın şeydaimnida=adım şeydadır
oso oseyo=hoşgeldiniz
an nyong=selam
an nyong haseyo=merhaba
coın açim=günaydın
gıroca=anlaştık
myoşiyeyo=saat kaç
Korece aklımda kalmıyo benim ya
yuvarlak yuvarlak böhüü bohuulaşıyolar gibi geliyo.
Ama adam Ohayo dedimiydi akan sular duruyo xD Ninjaların bu kadar asil olması boşa değil ^^’
Halbuki Koreceyi dünyada en çabuk ve güzel öğrenenlerin Türkler olduğunu söylerler hep, dilin yapısı, eklemeli oluşu, atasözleri falan çok benzermiş diye duyarım hep.
Şöyle yapalım sen Japonca’yla devam ben de Korece’yle, hahahah
Evet, çünkü Korelilerle kan bağımız Azerilerden daha çok :)
waaay bu süpeeer olamazz :D yhani ben:
Kim Hyun Joong’la
Kim Bum’la
Park Jung Min’le
Kim Joon’la
Le Min Ho’yla
ve No Min Woo’ylaaa akrabayııım demektiiiir saol “Bla Blaaa”cım yuppiiii artık neden deli gibi onları sevdiğimi anladım :D <3
evet ben de öğrenmeye başladım mesela o garip sembollü asya dillerinin içinde en kolay öğrenileni korece yapı bakımından da türkçeyle çok benziyo cidden özne başta yüklem sonda arada da ıvır zıvır işte.. birçoğunuz farketmiştir ama yine de söyleym onlarda bizden farklı olarak hitap şekilleri var ve üçe ayrılıyo yüksek hitap:bu yaşlılar ve makamca senden üstün olan kişilerle konuşma sekli orta hitap: yasıtlarınla ve samimi olduğun kişilerle konuşma şekli bir de düşük hitap var o da kendinden yaş veya mertebe olara düşük kişilerle konuşma şekli.. buna göre de kelimelerin birçoğunun 3 şekli var mesela sunbae -sunbaenim gibi zaten genelde de nim eki saygı anlamı katıyo.. buarada ben de sizin gibi kendikendine korece konuşanlardanım kardeşim ona yodongseng dememdem bıktı usandı..:) bugünde okulda birine garip bişi söledim ama anlamını ben de bilmiyorm bi dizden takıldı kaldı dilime herhalde:)
Ekleri öğrenemedim henüz. Onlar sadece dizi izleyerek öğrenilebilecek şeyler gibi gelmediği için bana hiç teşebbüs etmiyordum anlamaya, sadece kelimenin kökünü anlasam yetiyor şimdilik. Ama -nim tanıdık, sayende öğrenmiş oldum saygı kattığını. Mesela şecannim var, patron anlamında, dizideki kız ağzını yaya yaya söylese de demek ki saygı içeren bir kelimeymiş :) Bir de omonim de omma’nın daha saygılı şekli olduğunu biliyordum. Ben bilinç altından biliyormuşum aslında :)
:) evet omonim daha saygılı bi kelime annecim demek gibi bişi mesela yine bilirsin ahjumma kelimesini evli bayan demektir ama daha saygılı konuşmamız gerekiyorsa ahjumoni dememiz gerekir
Ahjumoni’yi bilmiyordum bak, muhtemelen duymuşumdur da ahjumma diyorlar diye geçmişimdir. Bu Korelilerin saygısı takdire şayan zaten. Ama onlarda da var yeni jenerasyonun dejenerasyonu :)
bu kadar dizi izleye izleye cidden insanın aklında baya bi kelime kalıyor . bende bu kadar diziden sonra koreceye merak sarmıştım . kitap faln aldım fakat ordan çalışmak çok sıkıcı geldi . zaten bi kaç şeyi öğrendikten yani çok dizi izleye izleye yavaş yavaş konuşmaların ana fikrini falan anlamaya başlıyorsunuz.koreceye ilgisi olanlara internetten araştırmalarını tavsiye ediyorum .gerçekten çok güzel siteler var ve istekliyseniz kısa sürede korece öğrenebilirsiniz .üstüne bide biraz ingilizceniz varsa eğer koreceyi sesli olarak öğreten çok güzel sitelerde mevcut.ilgililere duyrulur :)
merhabalar.,
yorumlara bayıldım. Herkes kore dizilerine bayılıyor anlaşılan biraz zor elimize geçiyor ama tavsiye edeceğiniz diziler var mı?
(Hep bu gün gelsin diye beklemiştim, hahahah. Şimdi reklam kokan hareketler olacak ama maksat müşteri memnuniyeti.)
https://bunusevdim.wordpress.com/kore-cilginligi/ Bu ellerimle yazdığım yazıda toplu olarak izlediğim diziler ve tavsiyeler var. Tek tek hepsiyle ilgili yazılara da ulaşabilirsin. Ben en son My Name is Kim Sam-soon izlediğim için onu tavsiye etmek geliyor içimden. My Girl ve Full House’u herkese tavsiye ediyorum. Coffee Prince, Misa, Autumn Tale, Goong olur. Saraydaki Mücevher’i televizyonda herkes izlemiştir diye ondan bahsetmiyorum bile.
Var mı arttıran?
90 days for love süper 16 bölüm çok güzel
a love to kill.I’m sorry I love you dizi bunlar.amoment to remember.sad movie.papatya.ing bunlarda film daha çok izledim var ama isim aklıma gelmiorr…
Arkadaşım henüz izlemediyseniz Sungkyunkwan Scandal dizisini asyafanatikleri sitesinden izlemenizi öneririm. :-))
ya bende takıntı oldu kore dizileri hep izliyorum internet çok geliyo saraydaki mücevher.düşlerimin prensi.zoaki prens.ı sorry ı love you.daha var ama aklıma gelmiyo en son 90 days time for love izledim süper herkes izlesinnnn ayrıca bilgilr için saolun
Ama izlenmeyecek gibi değil, hepsi çok güzel. Bahsettiğin dizinin de resimlerini görürdüm ama öven birini ilk defa görüyorum.
çünkü film yeni çıktı kore dizilerini yakından takip ettiğim için bende öğrendim
Slm
ve yine ben dediğim gibi koreliler bende takıntı hatta çok ciddiyim dillerini öğrendim çok zor ama çalışınca oluyo yazmasıda zor değil bence
ben buaralar personal taste’yi izliyorum. her çarşamba ve perşembe korede yayınlanıyor cumaya türkçe altyazısı çıkmış bir şekilde vikii.net’ten izleyebiliyorum bir de bundan önce you’re beatiful adlı diziyi izlemiştim inanılmaz komik ve eğlenceliydi kesinlikle tavsiye ederim
daha önceleri style, boy over flowers, lady castle, iris isimli diziler izledim şimdilik aklımda gelenler bunlar.. ha bi de tabiki goong (trtde yayınlanan klasikleri söylememe gerek yoktur herhalde :) )
Zaten Kore’deki düşük reytinglerini göz önüne alırsak, Personal Taste’in izleyicisi Kore dışı ülkelerden. Özellikle BOF hayranı Türkler inanılmaz rağbet gösteriyor ona. Ben de izlemesem de, takip ediyorum neler olup bitti diye :)
You’re Beautiful hakkında o kadar çok şey okudum ve gördüm ki, o yüzden artık hiç izleyesim yok.
Trt klasikleri başımın tacı zaten. Hiçbir şeyin etkisi evde her gün tv karşısına oturup bölümleri birer birer izlemeninki gibi olmuyor. Gün boyu merak edersin bir de sonraki bölümü dizi güzelse. Denizler İmparatoru bittikten sonra bakalım Trt ne yapacak..
boys over flowers güzell
bende izliyorum harika bir film yaaaaa ama malesef final oldu…
*Uri Bunusevdimyı bılokıl nomu yeppımnida. Çon(g)mal gınnecuda.* diyerek başlayayım o zaman bu uzun yoruma. Tahmin edebileceğiniz gibi *Bunusevdim ‘in blogu çok güzel. Gerçekten harika.* demek oluyor. Korece yazacaktım ama karakterler görüntülenebilir mi bilemediğim için yazmaktan çekindim. Ayrıca ağzından çıkan seslemleri direk yazdığında, daha tatlı oluyor gibi geldi. Aynı Bunusevdim in bu yazısında olduğu gibi. Yazıyı da yorumları da okurken altıma kaçıracaktım. Yazdıklarını okumak çok zevkliydi. Nacizane bilgi ve deneyimlerimden ben de paylaşmak isterim.
*Uri* – Benim demek değil. Aslen *bizim* demek. Fakat Koreliler saygıdan ve nezaketlerinden mütevellit benim yerime bizim kullanmayı tercih ederler. Örneğin *Çe* ve *Ne* (Evet anlamında ki Ne ile karıştırmayın E harflerinin yazılışları farklıdır.) benim demek esasen. Bir arkadaşını tanıştırırken şöyle diyebilirsin mesela; *Ne/Çe çingu Bunusevdim – Bu benim arkadaşım Bunusevdim* ama Koreliler tercihen şöyle derler *Uri çingu Bunusevdim – Bu arkadaşımız Bunusevdim*. A Love To Kill dizisinde örneğin her ne kadar mahalle ağzıyla konuşsa da Han Da-jung, Kang Bok-goo içinden ağlıyor derken *Uri Kang Bok-goo* der mesela *Kang Bok-goomuz içinden ağlıyor* şeklinde yani. Yorumlarda bahsi geçen *Uri Umma* da dolayısıyla *Annemiz / Anneciğimiz* anlamında…Ya nezaketen yada aynı anneden tek çocuk kendisi değilse ve kardeşi varsa böyle kullanılır.
*Nuna/Unni* – Evet abla anlamında her ikisi de. Ama kan bağı olması zorunlu değil, karşındaki bayanın yaşı sana yakın ama senden büyükse yada hiyerarşi gereği senden bir şekilde üstünse fakat aranızda resmi hitap gerektirmeyecek şekilde bir ilişki mevcut ise, seslenirken kullanabileceğin bir kelime. Eğer ablasına seslenen erkek kardeşse o zaman nuna diye seslenir. Ablasına seslenen bayanlar ise unni der. Benim de Koreli bir ablam var mesela, aramızda 10 yaş var ama ona nuna dememi istiyor. Daha doğrusu şöyle der kendisi; *bana bir a(d)juma de de, seni oracıkta geberteyim (çugoyşş / çugosso? – Hayatına mı susadın yaklaşık anlamı, çugım ölüm anlamına gelir Korece)*
*Sonsen(g)* – Kullanımda duyulduğu şekliyle *Sonsen(g)nim* yada Türk kulağının algıladığı şekliyle *Sansennim*. Asıl anlamı *Bay,Beyefendi,Öğretmen* dir. Ama Korede hiyerarşi oldukça güçlü. Dolayısıyla bu seslenişi yerine göre kullanabileceğiniz çok yer var. Öğretmene, işverene, patrona, size iyiliği dokunan bir büyüğünüze, size içki ısmarlayan ve derdinizi dinlemek isteyen bir büyüğünüze…Ve daha saymakla bitmez sanırım :)
*Haraboci/Halmoni* – Haraboci (Türk kulağının algıladığı şekliyle *Arabuci*) büyük baba ve Halmoni de büyük anne demektir.
*Hyon(g)/Oppa* – Nuna/Unni ilişkisine benzer şekilde, abilere sesleniş şekli, Nuna/Unni ilişkisindeki aynı şartlarda abisine seslenen erkekse Hyon(g) şeklinde, hepimizin bildiği gibi bayansa Oppa şeklinde seslenir abisine, büyüğüne vs.
*Appa/Apoci/Abonnim* Yaşlı amcalardan öz babanıza ve kayın pederinize kadar çeşitli yerlerde kullanabileceğiniz hitap şekilleridir. Örneğin kayın pederinizin kayın pederiniz olacağı kesinleşmeden önce (ama aranızdaki ilişki sağlam, sadece resmi olarak bir düğün muhabbeti geçmedi) Apoci der durursunuz, sonra artık ayvayı yediğiniz kesinleştiğinde (evlilik konuşuldu ve gün kararlaştırılacak aşamaya gelindi) o zaman apociniz birden abonnim şeklini alıverir :) Bir nevi *baba naber* den *babacığım* geçişi gibi :)) Ayrıca kan bağınız olmayan, kayın pederiniz de olmayan yaşlıca bir erkeğe de (sizde erkekseniz tabi) a(d)cuşşi yerine apoci şeklinde seslenebilirsiniz. Ama bayansanız sesleniş şekliniz a(d)cuşşi olacaktır.
*Aja Aja Fighting / Haja* – *Hal* Korece yapmak anlamında bir kelime. *Ja/Ca* ekiyse beraber gerçekleştirilecek eylemlerde kullanılan bir ek. Dolayısıyla esasen *Haja* yapalım demek oluyor, aynen *Let’s do it* hesabı. Aynı ekin kullanıldığı farklı yerlere örnek vermek gerekirse *Kaja – Gidelim*, *Mogca – Yiyelim*, *Kyolhonaca – Evlenelim (Türk kulağı -körunaca- şeklinde duymakta ısrar ediyor bu kelimeyi :) ) * dizilerde duyabileceğiniz bir kaç örnek. Aja aja fighting olayına gelince, burada *aja* bir nidadır, kelime değil. Yani *Hey, Oley* gibi. Fighting i söyleyeyimmi bilmiyorum, zaten ingilizce ama neyse, savaşmak demek kendileri. Dolayısıyla aja aja fighting yada Korelilerin telafuzuyla puyting :) aslında *Oley oley haydi yapalım şunu* gibi bir anlam vermekte.
*Mwol* – Türk kulağının algıladığı farklı şekilleriyle (kullanımıda yerine göre farkettiğinden oluyor tabi) *Mwo/Mo/Muya/Buya* – Türkçesi *Ne?*. Sadece *Ne?* anlamında kullanılıyorsa ve kendineden küçüğe veya hiyerarşide senden aşağıdaki birine yada kankana kullanacaksan ek felan gerektirmeyecek bir noktadaysa yani olay, sadece *Mo/Mwo* şeklinde kulağınıza gelecektir. Yaşıtına seslenen Koreliler cümlenin sonunu *ya* ve *yo* ekiyle bitirdiği için, zaman zaman aynı kelimeyi *Moya/Muya* şeklinde (hatta anladığım kadarıyla *Buya* şeklinde duyanda var) duyabilirsiniz. Daha ileri örneklerinde; *Neyin var senin/Bir problem mi var – Musin/Musınil isso/Musınil issoyo* *Ne?* soru tipinin kullanıldığı yerlere örnek olabilir. Burada, bu kelimeyi *bilmiyorum* anlamına gelen “Mulla/Mullayo” ile karıştırmayın, kulağa zaman zaman benzer şekilde gelebiliyorlar.
*Soril* – Türkçe de *Konuşmak* anlamına geliyor. Yukarıda da *Mwol*u anlattım. Dolayısıyla *Busun surıya* yani aslında *Musın sorilha/Musın sorilhanınkoya* tam anlamıyla *Sen neden bahsediyorsun, sen ne dediğinin farkında mısın* demek oluyor.
*Ara* – Türkçe de *anlamak,bilmek* anlamına geliyor. Soru ve cevap kalıplarına örnek vermek bu yorumdan daha uzun bir yazı yazmama sebep olacağından kısaca şöyle diyeyim. *Anladın mı? – Aracci* , *Biliyorum – Ara/Arayo* , *Anladık(Anladım) – Arosso*. Cümlenin sonundaki vurguyu yukarı yaparsan *arosSSO?* soru soruyorsun demek oluyor *Anladın mı?*. Vurguyu aşağı verirsen *AROsso* cevap veriyorsun demek oluyor *Anladım*.
*Gwençanhayo* – Türk kulağının algıladığı şekliyle *Kençanayo*. Hiyerarşi gereği farklı düzeylerdeki kimselere söylendiği şekliyle *Kençana/Kençanayo/Kençansımnida*. Problem yok, sorun değil, herşey ok anlamında. Tabi vurguyu sona verirsen hepsi soru şeklini alıp İyi misin? Sorun yok değil mi? Herşey yolunda mı? şekillerine dönüşüyor.
*Miçida* – Mastarlı şekliyle yazdım bunu. Çıldırmak, kafayı yemek, çılgına dönmek anlamında bir fiil kendisi. Türk kulağı *Miçosso* yu *Biçosso* olarak da duyuyor çoğu zaman. Arosso örneğindeki gibi Miçosso da soru şekli sebebiyle bu hali alıyorlar. Yani *Mişosso? – Çıldırdın mı?* demek oluyor. Hadi kibarca cevap verelimmi? *Ne, miçigessımnida – Evet, çıldırdım.* :)
*Mianhada* – Bu nu da mastarlı şekliyle yazdım. Anlamı “üzgün olmak”. Hiyerarşik düzende kulağınıza çalınabilecek şekilleri *Mian/Mianhe/Mianhamnida*. Diğer taraftan Türk kulağının algılayabileceği şekiller *Bian/Bianhe/Bianhamnida*. Kısacası *üzgünüm* diyeceksen, alt sınıfa *mian*, yaşıtlarına ve düzeyine *mianhe*, üst düzeyine *mianhamnida* diyeceksin. Cillop gibi olacak. *Kommal biane* olarak geçen örnekse aslında *Çon(g)mal mianhe*. Burada *Çon(g)mal – gerçekten* anlamında. Benzer bir örnek *Çon(g)mal maşissoyo – gerçekten lezzetli/lezzetliymiş*. *Çon(g)malro – Gerçekten mi?*. Hade bu kadar yazdık bir örnek daha yazalım, umarım faydalanan olur :) *Çinça, Çon(g)mal? – Ciddi misin, gerçekten mi?* :) Yirim ben bu Korelileri. *Çinça çinça çuahe – Ciddi ciddi hoşlanıyorum/cidden seviyorum*. Yeter mi? Tamam o zaman. Sıradakine geçelim.
*Çöson(g)* – Anlamı *özür dilemek*. Dolayısıyla *Çöson(g)hamnida* nezaketli şekilde (yada dediğin gibi resmi şekilde) *Özür dilerim* demek oluyor.
*Saran(g)* – Anlamı *Aşk*. :) Bunu anlatmaya gerek yok gerçi ama. *Saran(g)he/Saran(g)heyo/Saran(g)hamnida* aslen *Seni seviyorum* demenin farklı hitap düzeylerindeki şekilleri sadece. Anlamlarında bir farklılık yok. Bu arada parantez içinde yazdığım (g) ler söylenirken yutulduğu ve yarı yarıya duyulduğu için öyle yazıyorum. Yani *Saranhe* olmayacak ama *Saranghe* de olmayacak. Olmuşu *Saran(g)he* dir. :) Biraz egzersizle rahatlıkla üstesinden gelebilirsiniz.
*Kamsahada* – Mastarlı şekliyle yazıyorum bunuda. Fiilin anlamı *teşekkür etmek*. İsim haliyle *Kamsa* ise *Teşekkür* anlamına geliyor. Yine *Kamsahamnida* nezaket dolu ve resmi bir *Teşekkür ederim* oluyor.
*Komawo* – Teşekkür etmek yada yerine göre müteşekkir olmak diyebiliriz. Hitap düzeylerine göre *(Komapda/Komawo)/Komawoyo/Komapsımnida* şekillerine bürünüyor. Diğer örneklerde verdiğim hiyerarşik sırayla aynı. En sondaki en nezaketli biçimi.
*W(ö)e* – Whe gibi okunan bir şey dediğin bu, evet. *Niye?* demek. Telafuzu için egzersiz yapacaksanız, çalışırken *wue* şeklinde telafuz edip *u* yu yavaş yavaş *ö* ye çevirmenizi ve aynı zaman da yutmanızı tavsiye ederim. Evet, tabiki öyle, asla *wö* demeyin mümkünse, olmuyorsa *wue* kalsın :)
*Ço(h)ahada* – Yine mastarlı şekliyle. Anlamı *Sevmek, hoşlanmak*. *Ço(h)a* tek başına kullanılırsa *Bana uyar/tamam dır/güzel/iyi* anlamlarına bürünmektedir. Diğer türlü hiyerarşik sırayla *Ço(h)ahe/Ço(h)aheyo/Ço(h)ahamnida* şeklinde *Seviyorum, hoşlanıyorum* diyebilirsiniz. Bir de Korece de zaman zaman seslerin yer değiştirdiği kelimeler vardır. Bu ona güzel bir örnek. Havanın güzel olduğuna atıfta bulunmak için *Ço(h)ta* demezsiniz mesela, öyle yazılır ama okurken yada söylerken *Çotha* denilir. Dizilerde de çoğu yerde *Çotha* dendiğine şahit olabilirsiniz.
*Tıroo* – Türkçe *İçeri* demek. *Ka* ise Türkçe *gitmek* demek, aslında mastarlı hali *Kada*. *Ca/Ja* beraberlik anlamında bir ek, yukarıda bahsini geçirmiştim. Dolayısıyla *Tırookaca* tam olarak *Beraber içeri gidelim* ve daha anlamlı şekliyle *İçeri geçelim* demek oluyor.
*Antda* – Mastarlı haliyle yazım. Türkçe “oturmak” demek. Mastar kaldırılıp cümle içinde kullanılırken *Ançı* şekline dönüşür. Dizilerde çok duyulan bir kelime. *Anço/Ançıseyo* – *Otur/Oturun* yada soru halinde olursa *Otururmusun/Otururmusunuz?*. *Ankora* şeklinde hiç duymadım, bunu hangi dizi yada filmde duyduğunu söyler misin, farklı bir kullanımı varsa gerçekten öğrenmek ve duymak isterim.
*Od(t)e* – Anlamı *hakkında/-ne dersin, -den naber*. *… od(t)eyo? – … -ya(yapmaya) ne dersin?*. Diğer taraftan *Od(t)ohda* – anlamı *Nasıl*. *Od(t)ohke – Nasıl?/Nasıl olabilir?/… -ya(yapmaya) ne dersin?* Benzer oldukları için beraber örneklemek istedim. *Od(t)ohhe* nin kullanılışını şaşırmayla sınırlama, nitekim şaşırma, korku, heyecan, merak uyandıran çoğu durum için kullanıldığını göreceksin. Dahası orada havalar nasıl diye sorarken elini ağzına götürmene gerek olmadığını da göreceksin :) Örnek; *Onılın/Onı(r)ın nalşiga Od(t)ohşimnigka? – Bugün hava nasıl?* demek oluyor. Ama evet haklısın, dizilerde sürekli korkan yada ağlayan yada şaşıran agaşşilerin ağızlarından düşürmedikleri bir kelime olduğu için daha ziyade *Nasıl yani yaaa* şeklinde aklında kalıyor insanın.
*Kacima* – *Ka* yı bahsetmiştim *gitmek* anlamında. *jima/cima* ise bir olumsuzluk eki. Engel olmak içinde kullanabilirsin, uyarmak içinde. *Kacima* tam anlamıyla *Gitme* demek. *Hal* ın anlamının da *yapmak* olduğundan bahsetmiştim. *Hacima – yapma* demek oluyor. *cimaseyo/jimaseyo* ise daha nezaketli hali. Yani *… hajimaseyo* dersen *Lütfen … yapma/… Yapmasan olmaz mı* anlamına geliyor. Başka bir örnek *Mogjimaseyo – Lütfen yeme/Lütfen onu yeme(aslında lütfen onu yeme diceksek igo mogcimaseyo daha uygun olur.)*. Bu arada mastarlı haliyle *mogda* Türkçesiyle *yemek yemek* anlamına geliyor. Daha ileri ve sürekli duyabileceğiniz bir örnek *kogcon(g) hacima/kogcon(g) hacimaseyo* – Türkçesiyle *Endişe etme/Endişelenme* demek oluyor. Tek başına *Kogjon(g) – endişe/merak* yanına *hal – yapmak* geliyor, sonrada *cimaseyo – olumsuzluk bildiren ve nezaketli haliyle bir ek* geliyor. Oluyor sana bir *Kogjon(g)hacimaseyo – Lütfen endişe etme (-seyo nezaket eki eklenince hepsinin başına lütfen i ekleyebilirsin. Yoksa bu cümle de aslında lütfen anlamına gelen bir kelime yok)*
*Yob(o)seyo* – Kısaca *Alo* diyelim. Kendisi bir ünlem. Sadece telefonu açarken kullanılmıyor. Daha doğrusu en yaygın o şekilde kullanılıyor tabi. Diğer taraftan aynen Türkçe de ki gibi “Hop birader bakar mısın? Alooo?” gibi cümleler de de kullanılır. Mesela kendinden geçen birine *Yob(o)seyo yob(o)seyo! Gwençanhayo – Hey hey! İyi misin? – Alooo kendinde misin?* şeklinde kullanımına dizilerde denk gelebilirsiniz. Yada size çarpıp arkasına bile bakmadan yürümeye devam eden birine *Yob(o)seyo! Çogyo! – Hey! (Alooo!) Oradaki!(yahut *Bakar mısın!*)* şeklinde seslenebilirsiniz. Yani dayak yemekten korkunuz yoksa seslenebilirsiniz, yoksa bence sadece bir bilgi olarak kenarda kalsın :)
*Annyong* – Türkçesi *Selam/Merhaba*. Hiyerarşiye göre kulağınıza çalınabilecek şekilleri *Annyong/Annyonghaseyo*
*Annyonghigaseyo* – Türkçesi *Güle güle/hayırlısıyla git*. Hiyerarşiye göre kulağınıza çalınabilecek şekilleri *Annyong/Annyonghigaseyo/Annyonghigaşipş(i)o*.
*Annyonghigyeseyo* – Türkçesi *hoşçakal*. Hiyerarşiye göre kulağınıza çalınabilecek şekilleri *Annyong/Annyonghigyeseyo/Annyonghigyeseyoşipş(i)o*.
*Ca(m)ka(n)man* – Yaklaşık Türkçesi *bi saniye/bi dakika/biraz bekler misin*. Aslında bir de mastarlı haliyle *Kidarida* fiili var. Anlamı *beklemek*. Fakat neden *Ca(m)ka(n)manyo* tek başına *bi saniye bekler misiniz* demeye yeterken *Ca(m)ka(n)man kidariseyo* şeklinde de kullanılıyor henüz öğrenemedim. Belki anlamı kuvvetlendirmek ve vurguyu artırmak veya daha nezaketli olmak içindir. Öğrenirsem bu noktayıda aydınlatırım.
Son olarak; *Nanın pigunha* diyerek yorumumu(!!!) bitiriyorum. Türkçesi *Yoruldum.* demek oluyor tahmin edeceğiniz gibi. :) Birilerinin işine yarar diye umuyorum. Saygılarımla.
çok mütiş yaaa.paylaştın için çok saol hep aradım bunları.aslında izledim dizi-filmlerde hep duydum şeyler ezberlemek içinde tekrarladım şeyler ama yazılışını görüp emin olmak istedim hep….kafaya koydum allahım izniyle koreceyi öğrenicem….allah her isteyene nasip etsin.birde beğendiğiniz bi dizi yada film isimleride verseniz izlememişsek izleriz inşallah……
aaa çokkkk mütilşti çk teşekürler hepsini bayıla bayıla okudum çk saol bunlara çk ihtiyacım vardı :) sana çk minettarız arkadaşımmm :* :)))) korece ögrenmek çkkkkk istiyorummsenin verigin bilgilerini hepsin,i not defterime kay dettim hem okudum hem yazdım :) elerine saglık :)
Seeeen bir numarasınn yha Bunu sevdim ve senden o kadar çok şey öğrendim ki ikinizde süpersiniz ama şunu bilmeliyim sen kore hocası falan mısın? dizilerden öğrendiysen gene bir numarasın :D tebrikleeeeeeeeer senin bu öğrendiklerinin yarısının yarısını ben 2 senedir anca öğrenebildim :) harikasın
Keşke bizimle diğer kelimeleride böyle paylaşabilseniz:(((
çok güzel ayrıntılı anlatmışsınız ben geçenlerde bir film izledim filmdeki gençler birbirilerine sanbe diye sesleniyorlardı bu kelimenin anlamını çok merak ettim filmin adı cheese in the trap tı teşekkürler
Düzeltme :
Annyonghigyeseyoşipş(i)o -> Annyonghigyeşipş(i)o
Vay canına, her yerde arayıpta bulamadığım bir yazı olmuş. Sen kesinlikle bir blog açmalısın. Bu engin bilgiden herkes faydalanmalı :)
Bu blogu açtığım günden beri hiç bu kadar utandığımı hatırlamıyorum. Ama bu yazıyı yazarken bunun başıma geleceğini biliyordum, hahah. Durumumuz o kadar kötü mü :)
Bu arada “Uri Bunusevdimyı bılokıl nomu yeppımnida. Çon(g)mal gınnecuda.” diye başlamışsın ya, bu da blog açıldığından beri duyduğum en güzel iltifattı. Bunlar da benim ilklerim değil ama enlerim oldu :)
Sen bildiğin profesyonelsin gerçi, bunu saymıyorum. Ayrıca yuinyum’u falan da yazmışım, felaket , hahahha. Sonradan öğrendim, sanırım anlamını bilmeden kullanırsam böyle oluyor. Neyse çaktırmayalım en iyisi..
@ Son Kan-Ka
vaay bea demek istiyorum! ne güzel öğrenmiş ne uzun anlatmışsın ama hepsini okudum valla :)
bu kelimelerin hepsini filmlerden öğrenmişse ben ağlarım ama yaaa :(
çünkü benim izlediğim filmlerin dizilerin haddi hesabı yok ama korece anlamında ‘tık’ yok bu arkadaşa bakınca :P
Üzülme arwentry, sadece dizi izlemekle kimse bu kadar öğrenemez. Son Kan-ka aktif olarak kullanıyor bildiklerini. Görürse burayı kendisi anlatsın gerisini, agashileri noonaları :)
Son Kan-ka nın bloğuna baktım zaten biraz anladım konuyu ama yine de süper ya.. hayran kaldım bi yandan kıskanlığımda boğuluyorum öbür yandan ama bravo valla ne denir ki :D
Annyon(g) bunusevdim. ^^ Cümlene çok kesin bir yargı ile başlamışsın. Yanlış olduğunu iddia etmiyorum, ama yeteri kadar bileşenle herşey mümkün olabilir diye düşünüyorum.
Annyon(g) arwentry ^^ Kore, Korece ve benim durumuma gelirsek, olayın başlangıcı “algıda seçicilik” e dayanıyor.
“Algıda seçicilik” için “Çevrede bulunan uyarıcılardan, olaylardan ya da nesnelerden bir ya da birkaçına dikkati yöneltmektir. Kişinin daha önce yaşadığı deneyimlerin, önyargıların, rüyaların ve benzer her türlü duygulanımın o anki algılama düzeyinde etkili olduğunu ifade eder. Algıda seçiciliği etkileyen dış etmenler; uyarıcının şiddeti, aşırı zıtlık, hareketlilik, süreklilik, tekrar, alışılmışın dışındaki uyarıcılar ve tanışıklıktır. İç etmenlerse; beklenti, ilgi, gereksinim ve inançtır.” diyor wikipedia. Durumum için kesinlikle daha iyi bir açıklama bulamazdım herhalde ^^
Yakında “Bin-jip @2004” ile ilgili bir yazı yayınlayacağım. Okumanızı ve yorumlarınızla katkıda bulunmanızı dilerim.
Sağlıcakla kalın. ^^
ya gerçekten müthişsiniz ben daha önce bu siteyi neden görmedim
bikaç tanede ben eklemiş olayım film snow qoueen.dal ja’s spring,whay did you come to my home,but love,Will it snow cristmas,tree of heaven.love storin in harvard aklıma gelenler…
harikaymış ya bayıldım bende böyle sitem olsun istiyorum da işte o kadar zamanım yok neyse çok iyiymiş burası sağolun var olun
Teşekkür ederim, iltifatla yine kabardım :)
Ne yalan söyleyeyim, zahirde benim de zamanım yoktu blogda yazmaya ilk başladığım zamanlarda, bu kadar yazıyı nasıl yazdım kendim bile anlayamıyorum şu an
cnm sarang hae veya sarang hae yoo veya sa rang ham ni da = seni sseviorum yazmışsın ama yazılışları yanlış biliorum nasıl okunuosa öle yazıosun ama bnlar hep istisna bnm içinn .. =) =) =)
umarım yorumuma alınmamıssındır ve ve ve onn haricinde gercktn muhteşem okudukça yüzümdeki gülümseme arttı çokkkkkkkk güzl olmuşşşşşşş….=))))
çok saolun
çok gusel bn koreceyi çok öğrenmek istiuyorum çok guselş gereçekten
bunları paylaştıgın için cok tşk edr… cok komik yorumların var ‘bunu sevdim’ yazılarını okurken cok keyif alıyorum ve cok gülüyorum bi ok şey ögrendimm googleye birşey yazınca hemen sizin yazılarınızı arıyorum belki vardır diye size cok tşk edr.. yazılarınızın devamını sabırsızlıkla bekliyorum :)
Teşekküüür sevgili okur, yorumlarını beklerim :)
way canına korece harflerin nerdeyse hemen hepsini biliyodum da kelimeleri bilmiyodum zaten kelimeleri bilmeden yazmakta işe yaramazki:D bu arada gerçekten cok teşekkür ederim bişeyler kaptım sanırımm:D:D
WOOWW aslında benimde kulak aşinalığım var hatırlıyorum bu kelimeleri va anlamlarını bi de barae var söyle demek :D çok uzun sonra tekrardan mesajlarla birlikte gözden geçiricem çok güzelmiş :D
molla ne demek açıklarsan sevinirim
Yorumumda şu şekil geçiyordu aslında ^^ — Burada, bu kelimeyi *bilmiyorum* anlamına gelen “Mulla/Mullayo” ile karıştırmayın, kulağa zaman zaman benzer şekilde gelebiliyorlar. —
Sevgi saygı çerçevesinden sırasıyla ; m(ou)lla / m(ou)llayo / m(ou)rıgessımnida
Hepsi ; “Bilmiyorum, Bilmem, Bilemiyorum, Bilmem ki, Haberim Yok” anlamlarının hepsini taşıyor ^^
Soru tarzına da bir örnek vereyim aklıma geldi. Mesela “M(ou)rıgeşimnikka?” – “Bilmiyor muydun? – Haberin yok muydu?” anlamına geliyor.
Saygılar
haha bu kelimeler bana çok lazım oluyr koreli arkadaşlarımla konuşmak için bayada genişlettim koreceyi:)
korece gerçekten çok güzel bir dil bu dile merakım dizilerini izlememle başladı izledikce kore insanına da merakım oluştu çok tatlı neşeli insanlar bir gün koreye gitmeyi umuyorumm çokk seviyorrum
benimde bildiğim bir iki sözcük var bu yazılanlar haricinde
appa= baba demek
komao= teşekkür ederim demek bunu daha çok minnet duyduklarında söylüyorlarr:))
omma= anne demek
gambare= buda elinden geleni yap gibi yazılışında tam emin değilim ama
omo= buda amanın gibisinden:))
çingu= arkadaş demek
aklıma gelenler bu kadarr sürç-ü lihsan ettiysek affola(gomen) yazılışlarda hata olabilir.. herkeze korece öğrenmek nasip olsun :)))) bana da bana da:))) aja aja fightingggg:))
geerçekten çok tsk ederim burda bilgilerinmi paylaşan arkadaşlara umarım bende öğrenirim
Bu kore dizileri izleyenlerin genel sorunu anlaşılan.. Artık eskisi kadar takip etmesemde güzel günlerim geçti onlarla :)) Öğrendiğimiz korece kelimelerin dışında resim çektirirken de “peace işareti” yapmak boynumuzun borcuydu tabi :D Aklımda kalan en sinir bozucu karakterin 9 end 2 outs dramasında kendinden yaşça büyük kıza aşık olan çocuğun nunaaa nunaaa diye seslenişiydi. Ayrıca bunusevdim, bunu sevdim ;)
Caretta, galiba ben de 5-10 sene sonra senin gibi güzel günlerdi diyeceğim. İlerde de bu hızla izlemeye devam etmek zor
Ayrıca bunu sevmen iyi olmuş :)
bu siteyi gercekten çok sevdim..yorumları eksiksiz okudum..çok eğlenceliydi..bilgiler için de çok teşekkür ederim..wallaha ben korelilere hayran kaldıgımda çok düsünmüstüm acaba türkiyede kore hayranları var mı?? meğersem çoooookk varmıs :)) ben geride kalmışım bee.. ama olsun gec oldu ama güç olmasın dıyorum artık :D birde korece kelimeleri hemen algılaya biliyorum aglıma hemmen giriyo da onları cümleye çevirmeye gelınce orada ölece kala kalıyorum..düşünüyorum acaba kelımeler aynı bi ek almadan cümleye yerleştiriliyomu yoksa bi ek alıyomu diye ama her neyse ben cok uzattım galiba :)) ama bu siteyi bulduğum ii oldu..herkese çok teşekkürlerrr.
merhaba arkadaşım arkadaşım diye hitap etmek istiyorum yaşın kaç olursa olsun çünkü bana o içtenliği hissettirdin uzun zamandan beri kore hayranıyım artık kafayı yeme doruğundayım o başka mesele bu korece kelimelerin hepsini biliyorum başşa hariç yeni bir kelime kattığım için dağarcığıma çok mutluyum ben seni gönülden tebrik ederim harka bir blog olmuş yalnız buraya yazan ve yazacak olan bütün arkadaşlarımın bir düşünmesini isterim neden hiç bir korelinin türkiyede bu kadar çığır açtığımızı bilmediği neden farkındalık yaratmadık bunun üstünde çok düşündüm ve gerçekten rahatsızlık duydum ilk başlarda ama ne mutluki kore halkına bizim gibi karşılıksız seven binlerce kore hayranı var bu konudada ayrıca sana teşekkür ederim cumao :D sende karşılıksız sevdiğin için ve böyle bir site düzenlediğin için cumao :)
Merhabalar. Blogumun beğenildiğini okumak gerçekten çok hoşuma gidiyor. Vakit ayırıp bunu yazdığın için teşekkür ederim.
Yazıya gelince neredeyse 1 sene önce yazdığım bir yazı. Artık 3-5 kelimeyi geçip cümle kurmaya, grameri öğrenmeye başladım ben :) Bu yazıda biraz yanlış yunluş olmuş. Ama bilerek düzeltmiyorum. O samimiyeti bozmak istemiyorum. O zamanlar bu kadar korece biliyordum, o halde bu haliyle kalmalı diye düşünüyorum.
Korelilerin farkındalığı da çok da önemli değil zaten. Onlar dizileri yayınlamaya devam etsinler yeter. Sonra dağ-fare gibi olmasın sonumuz, hahah.
arkadaşım k. bakma ben daha yeni gördüm ama pişmanım 1 sene önce okumadığım için başarılar dilerim inşallah banada nasip olucak o yerlere gelmek okumayı ve yazmayı öğrendiğimden beri sürekli okudum ve yazdım ama hiç bir okuduğum da içtenliği yakalayamadım senin hoşuna gitmesinde kimin hoşuna gitsin inşalla bende aynı içtenliği sana yansıtabilmişimdir bunu gerçekten isterim tekrar teşekkür ederim :)
noona ne demek biliyormusunuz
“Noona” abla demek, ama bir erkek kadına abla demek istiyorsa kullanılır.
Eğer bir kadın başka bir kadına abla diyecekse “unni” der
yobuseyo yanlış yazılmış. evet telefonu açtıklarında ve kapı çaldığında söylüyolar. kimo, alo anlamında.. bilgin olsun diye söyledim. bloğun çok hoşuma gitti. bir de şöyle bi bölüm açar mısın? Seul’a gitmek isteyenler.. birde msn: seymagokcekasci@hotmail.com tüm kore severlerle tanışmak isterim:) SS501 GRUBUNU ÇOK SEVİYORUM. ONUN HAKKINDA DA BİŞEYLER PAYLAŞIRSAN SEVİNİRİM .. kamsahamnida şimdiden.
Bunu sevdim, bloğun gerçekten kıymetli, misafirlerinde öyle..aslında korece kelimeleri birçok yerden öğrenebiliyoruz, hiç olmasa dizi izlerken bi şekilde öğreniyoruz…aslında ben cümleyi oluşturuken öznesi nesnesi tam olarak nerede yer almalı…yani düzgün cümle kurmayı öğrenmek istiyorum..yokmudur okulda ingilizce öğrettikleri gibi korece öğretecek bi yer..:))manyaklığımın ispatı ingilizceye esir olmadan korece dizilerimi, filmlerimi izlemek istiyorum ben yaww..internette türkçe korece sözlük aradım yok annem…korece öğrenmek isteyen bi türk önce ingilizce öğrenmeli…:))yada direkt koreye gidip orda biraz sürünmeliki korecesi pekişsin, tabana yayılsın..:))
Zehra, Korece kursu açıldığını duymuştum. İnternetten bir bak istersen, çünkü mekan ve zamanın da sana uygun olması lazım. Ben de aslında Korece ders kitabı almak istiyorum, şöyle başlangıç düzeyinde :)
Gerçekten de Kore dünyasına açılmak için İngilizce’nin iyi olması gerekirdi. Ama artık durum değişiyor. GÜncel dizilere bile hemen Türkçe altyazılar çıkıyor. Eskiden Türkçe altyazıları beğenmez gider yine İngilizce’lerini izlerdim, çünkü uyduruk gelirdi. Ama artık çok güzel hazırlıyorlar. Aman tahtalara vuralım, tü tü maşallah :)
Bugün komik bir şey gördüm onu da anlatayım bu vesileyle. Metroda eve giderken, bir çekik gözlü şahıs Türk arkadaşıyla geldi. Kızın biri hemen atladı, bildiği tüm kelimeleri sıraladı, hahahahah. Anyonghaseyo, çalçinessoyo? falan derken ben başta hehe ne gazlı kızmış diye gülüyordum ama kız “İrımi muya?” falan şeklinde muhabbeti derinleştirmeye başlayınca anam ne oluyor diye pür dikkat dinlemeye başladım. Koreli arkadaş ilgiden memnundu. Kıza Kore’yi nereden tanıdığını sordu, kız da dizi ve filmlerden dedi. Bu arada kızın İngilizce’si tarzanca olduğu için Koreli arkadaşın söylediklerini bizim Türk çocuk kıza tercüme ediyordu, simultane :) Koreli “Ne kadar Kore dizisi/filmi izledin?” gibi bir soru sordu. Kız da “Ohooooo, çok çok” deyince Koreli dahil herkes koptu tabii..
Yani anlayacağınız artık herkescikler Kore dizisi izliyor. Meydana çıkıp Kore dizisi izleyen var mı diye sorsanız kesin birileri çıkacaktır.. Bir yandan hoşuma gitti, diğer yandan itici geldi. Ne bileyim benim mücevherimin sahtesini piyasaya sürmüşler gibi hissettim. Mesela yani :)
Türkçe’den Korece öğrenebileceğin ders kitapları için bir öneride bulunabilirim. Kızılay’da Dost’un alt katına in, dil kitapları bölümünün en alt rafında Korece 1-2-3 şeklinde üç ciltlik ders kitaplarını görebilirsin (yalnız son gittiğimde 1. cilt yoktu, ama ellerinde olabilir). Ben de ciddi anlamda onlardan öğrenmeye başladım zaten, sanırım bunlar Erciyes Üniversitesinde okutuluyor. Lotus yayınlarından çıkmış ve yazarları Göksel Türközü ve Seongju Kim.
Yalnız Korece-Türkçe sözlük bulmak sanırım Türkiye’de mümkün değil, en azından ben hiçbir yerde rastlamadım. Kore’ye gittiğimde kocaman bir kitapçı bulup her yerini sonuna kadar araştırıp sonunda bir tane bulup onu almıştım.
Bu Kore meselesinin yaygınlaşıyor olması benim de canımı sıkıyor doğrusu. Ben bunun, azınlık bir grubun kendi arasında bildiği, mutlu mesut devam ettiği bir durum olarak kalmasını istiyordum ama sırrımız hızla açığa çıkıyor galiba :)
Öyle mi, ben de belki Olgunlar’a giderim orada vardır diyordum ama Karanfil daha yakın, gelecek ay ilk iş Dost’a gideyim o zaman :) Çok özeniyorum ya bir ders kitabım olsun diye. Bu özentilik de şuradan geldi. Burada bir abinin elinde gördüm, Japonca’ydı o ama. O kadar sevimliydi ki, böyle karakterlerin nasıl yazılacağını falan çok güzel göstermişler, sen de altındaki boşluğa yazıyorsun vs. Bir de onların cd’leri de oluyor. Her neyse sonuçta çok hoşuma gitmişti. İlkokul çocuğu gibi. Göksel Türközü adını hatırlamaya çalışacağım..
Sırrımız açığa çıkalı 2 sene oldu zaten de, bu kadar yayılması çok fena. İşin kötüsü Trt çoğu insanı araştırdı. Şimdi Kore dizileri kuşağını kaldırdılar. Gerçi, gazetedeki haberde de söyledikleri gibi “İyi ki kaldırdılar, zaten izleyecek zamanım yoktu” hahahah
Korece sözlük meselesine ben de gıcık oldum. Japonca ve Çince varken niye Korece yok ki?
Ya işte o mücevherin sahtesinin piyasa sürülmesi, sırrımızın açığa çıkması beni de rahatsız ediyor. Hem herkes bilsin isterken hem de, kimse bilmesin istiyoruz-M.. Yani ergen çocukların diline düşmesi benim çok canımı sıkıyor. Bu trendy dergisi olayı falan ama bu bir dalga ‘hallyu’ dalgası yayılacaktı illaki. Engelleyemeyiz. Dua edelim de abuk sabuk laflar etmesinler. Ayağa düşmesin, değer bilinsin falan. Neysee ya herşey olacağına varır. :)
Ben hatırlıyorum, sen de önceden beri söylersin unni, herkes bilmesin diye :) Ama sanki ben tek Kore dizisi izleyen benmişim gerçek hayatta etrafımdaki kimse ilgilenmez gibi kendi kendime bir inanç oturtmuşum. Kız öyle Koreliye yanaşıp tüm bilgisini kusunca çok şaşırdım doğrusu :)
Bu arada bu aralar sende bir her şeyi zamana bırakma taraftarlığı gördüm yav, hayırdır? :)
O ders kitaplarını bende aldım.Ama Bunu Sevdim senin düşündüğüğün gibi boşluk doldurmalı yada cd li falan da değil bildiğin Türk işi dümdüz kitap..:)) çok ayrıntılı ve güzel anlatıyor..Ayrıca satın almak için uzağa gitmene gerek yok ben kitap yurdundan sipariş verdim eve ayağıma kadar geldi…üstelik fiyatlarıda çok süper..:))korece dil eğitimi veren iki üniversite varmış Türkiye de o bölümler için hazırlanmış ders kitapları..
Ayrıca ben mücevherim ayaağa düşmüş gibi hissetmiyorum..Çünkü biliyorumki benim ki gerçek onlarınki imitasyon…Taklit edilmekte güzel be yaaww…:))
Ah Zehra tüm hevesim kursağımda kaldı. Benim gördüğüm o Japonca kitaplar çok şahaneydi, keşke sorsaydım nereden aldığını. O esnada ortam yeteri kadar cıvısaydı keşke :) Neyse güzel anlatıyorsa da yeterli.. Ben öyle kitaba kendim dokunmadan, sayfalarını çevirmeden satın alamam yav, bir ara fırsat bulunca gidip alacağım
gerçekyen çok teşekkürler arayıpta bulamadığım tüm kelimeler burada
yha süper bi site burdaki çoğu şeyi biliyorum yılllardır kore tutkunuyum ara sıra senin gibi korece kelimeleri söyleyince ters ters bakıyolar ne diyon yha sen diyolar ha bide örnek nedemek sölermisin ?emegine sağlık şimdiden kamsahamnida :):)
isterseniz bende size bir dizi söyleyeyim bu dizi beni çok etkiledi ve sanırım yaşanmış bir olay.
şuana kadar izlediğim diziler arasında en sevdiklerimden biri .dizinin adı one litre of tears . bu diziyi o kadar çok sevdim ki bir çok kez izledim.ve dizinin her bölümü sizi istemesenizde mutlaka ağlatıyo ben bu diziyi çok sevdim izlemediyseniz izlemenizi tavsiye ederim
bunu gerçekten sevdim yorumlar süper bayıldım harkeze çok çok teşekküler . :)
çooooooooooooooooooooooooooook tşkkr edrm dha fzlasnı istrim
kamsahamnida
krece klimeler öğrnmk çk gzll
:):):) oturup hepsini okudum ya..:) nickten de anlaşılacağı gibi kim hyun joong u çokkkk beğeniorum tüm dizilerini izledim.. aşık filan oldum galiba.. korece öğrenmek böyle ilgimi çekti:P playful kiss filminde oh ha ni sürekli ania fln diodu çok hoşuma gidiordu çok güzel bi dil 3 sayfa not tuttum öğrencem ben bu işi :P
Arkadaşlarr ! Boys over Flowers ‘i izleyen var mı?
Gu Jun Pio :D <3
Merhabalar,
Ben uzun yillardir yurtdisinda yasiyorum kore sevgisini zamaninda yaptigim Taekwondo sporuna borcluyum ve bu sebeple ilgim baslamisti daha sonralari baska dillerin etkisi olsa gerek uzun suredir kore dilini gelistirme konusunda uzak kaldim ama simdi KBS tv ve Arirang tv’yi izliyorum ozelliklede KBS tv nin dizileri sayesinde zamaninda asindirdigim bu dili yeniden hatirlamaya basladim. ingilizce alt yazili dizileri ve eglenceli programlarini gun boyu keyifle izliyorum. Hatta kpop tarzi muziklerini dinleyerekde koreceyi daha iyi anlayabiliyorum. Zaten bir dili en iyi sekilde ogrenmenin yolu surekli tv, muzik, gazete ..vs kulak asinaliginin olmasiyla kazanilabilir birde tabiki pratik gerekiyor. Bunun icin hangi dili seviyorsaniz o dilin sahibi olan birisiyle baglanti kurmanizdan geciyor. Cok keyifli bir sayfa. saygilarimla
Çok haklısın, dil öğrenmek için tek şart pratik yapmak. Bol bol dinleyip bol bol konuşmak. Ben de o yüzden bir ara livemocha’ya girip Korece çalışıyordum. Orası da güzel bir site, sen Korece metni okuyup sesini kaydediyorsun, Koreli birisi dinleyip yanlışlarını düzeltiyor. Yazılar da keza öyle.
Korece çok zevkli valla, bunu bana 4-5 sene önce ödev olarak yaptırmaya kalksalar dönüp bakmazdım, ama şimdi kendi isteğimizle çalışıyoruz, komik :)
Siz sevgili arkadaslara bir kac site onermek istiyorum. Bu siteler ingilizce dilinde hem ingilizcenizi hemde korecenizi gelistirme konusunda faydali olabilir.Saygilarimla. (^_~)
http://world.kbs.co.kr/learn_korean2/
http://letslearnkorean.com
http://www.yeskorean.com/
http://www.learn-korean.net
<peki hangi site bu ben çk merak ettim ve çk istiyorum korece konuşmayı sizin sayenizdede çk şey ögrendim teşekürlerrr :)
Unniiiiiii?? Kansahamnida ^^
bu yazilari saragne yapdim yaaa <3<3<3<3
Cok tatli dilleri var, koreceyi biliyor oluyor olmak isterdim (cümlede bi acayip oldu ama)
Yani tembel bir insan olduğum için şimdi öyrenmek zor geliyor, keşke zaten biliyor olsaydım(((
Neyse ben çook teçekkür ederinn böyle güzel yazılar için … You r superr :)))
Hurmetler, Saygılar
Bu arada Duru, Boys over flowersin delisiydim bi ara Ama ben diğerini tercih etmesini istiyodum, o yüzden o dizi benm için bi dehşetti (((
Ama daha sonra fikrimi değiştirdim (senaryoyu değiştiremediğime göre..) <3
aahahahahah süpersin cnm benim içinde öyle olmuştu o erkekle beraber olduğu için sinir krizleri geçirmiştim ama bende sonunda pes ettim ve yeni dizilerle hayat bulmaya devam ettim :D <3
süpermiş ama ztn ben bunları biliyorum..ben kore hayranıyım herkese söyleyince gösterince cinliler diyorlar ama ben buna sinir olyorum…seni seviyorumu unutmuşşsun sarange:DDD
herşeye galiba……
Sen, “I am sorry I love you” o diziyi mi izliyorsun? Çünki bgn orda böyle bi sahne vardıda. Her şeye galiba diye..)
Cok guzel dizi.
ama baya güzel olmuş çok hoş bu hoşuma gitti
çok güzel bi siteymiş paylaştığınız kelimeler için teşkkürler yada kamsahamnida mı demeliyim :) kore dizisi severlerin az sayıda olduğunu sanıordum daha doğrusu bu kadar yaygın olduğunu bilmiyodum Türkiyede.. sayımızın fazla olduğunu görmek sevindirici :)
Ottuke : (Ne yapacağım)demek
Na: Ben
No: sen
Obsoya: burada yok
Mo he? :ne yapıyorsun?
Babo: aptal
Akka: az önce
Gabşida: gidelim
Ça: çay
Çanmanheya: rica ederim.
Nun: göz
Gig goi: memnuniyetle
Merhaba :)
Eun-Chan’ın ‘Acuşi’ diyişine bitiyorum .d.d
Bu yazı içinse teşekkür ederim .
Tek dileğim Korece konuşmayı öğrenmek.
Daha fazLasını bekLiyorum ;)
Şimdiden teşekkürler.
yorumlara sadece göz gezdirdim herkes izlediği kore dizisinin güzel olduğunu iddağa etmiş ama bence bütün kore dizileri çok güzel!! ama lee min ho nun oynadığı diziler gerçekten bir başka !! I love lee min ho
Herkese slm. Kore merakım üzerine nette dolaşırken buldum burayı. Gerçekten süpersiniz. Kore severlerin bu kdr çok olduğunu bilmiyodum. Beni yalnız bırakmadığınız için sağolun :) Etrafımdakilere “Ahjussi, Miane, Otuke” vs. deyip duruyorum ve herkese baygınlık geldi artık. Artık size diyebilirim bunları beni ancak siz anlarsınız heralde :) En son seyrettiğim 49 Days’ten sonra Kore bağımlığım hat safhalara ulaşmış durumda. Ne yapsam ne etsem Koreye mi gitsem bilemiyorum :) Aranızda Koreye giden var mııııııı?
Benim ablam gitti.Kore’ce öğretmesi konusunda ısrar ediyorum.Başladık yani:)Dolu dolu fotolar getirdi.Konuşulduğundan daha harika bir yer.Herkese tavsiye edilecek bir yermiş:)
Kamsahamnida =)
Aiesec programı ile tanıştığım 2 koreli arkadaşım var. Onlarla konuşmak için üç beş kelime bakıyordum ki blogunu gördüm. Çok hoşuma gitti.kamsahamnida :)
Rica ederim :) Aslında birkaç aya kadar bu sayfa dahil eski yazılarımı düzenleyeceğim. O zaman sanırım daha yararlı ve doğru bilgiler olacak bu yazılarda. Yani yine beklerim ;)
cok haklısın be abic,im sana katılıyorum
Bu aralar evde ben ve 2 ablam olmak üzere deli gibi kore içerikli dizi film müziklere kitlenmiş durumdayız ve farkında olmadan sabha işe gelirken günaydın (coin açim) ve gün içinde teşekür ederim (kamsahamnida) burada yok (obsoyo) gibi kelimeleri korece söylemeye başladım :))) ama çok seviyorum çok zevkli bir dil..ayrıca lie to me personel taste coffe house city hunter gibi izlediğim dizilerine hayranlık duyuyorum ama personel tastendeki lee min ho ( jin hu) farklı bi hayranlıktıı :D bu siteyi tesadüfen buldum çok memnun oldum bilgileriniz çok faydalı hoşuma gitti bilmediğim birçok kelimeleride varmış öğrenmiş oldum :) kamsahamnida
Kamsahamnida çok işime yaradı her gün bu kelimeleri tekrar ediyorum :D
Yazıyı ve yorumları okuyarak eğlenceli vakit geçirdim :) La Fea’nın blogu senin blogun o blog bu blog derken sabahtan beri kalkamadım bilgisayar başından! Eline sağlık :)
Eğlendiysen ne mutlu bana :)
cok sağ ol canım bende bazı keli meler arıyorum ama kore kelimeleri filmden duyduğun gibi gogle çeviricisi çevirmiyo ben de nette arim dedim sansıma sayfa çıktı karşıma ama sayıfanız cok güzelmiş arada uğramaya çalışıcam kahapsamnıda onni commal yeppuci cuayeyo
bayılıyorum korece konuşmaya günlük konuşulabılecek her şeyi hemen hemen biliyorum facede 2332 tane arkadaşım var ve %90sanı kore arkadaşlarım .. .)
facemı açnca 70 kişiden fazla açık oluyor ve korelı arkadaşlarım çok olduqundan onlarla konuşmak istiyorum bunun içn hergün yenı korece cümle kelıme ne varsa ezberlemeye çalisiyorum onlarla konuşmak çok eqlencelı türkiyelı olduqumu söyleyınce hepsi gülüyor ve buda benım çok hoşuma gidiyor… :)
burdakı arkadaşlarımn hepsine çok teşekkür ediyorum çünkü kore hakkında yazdığınız her şey bnm için çok yararlı :) inşallah Allah koreye gtmenızı nasıp eder .) ^___^
inşallah cnm bende çok istiyorum arkadaşım hesapladı 5 kişilik bir ailesi var heğimizin koreye gidiş dönüş 7.500 dolar yada euro tutuyomu ne ? demişti bende ona dedim ki kızkıza gidek (hayal kurmak çok hoş oluyo doğrusu :D
Ben yaklaşık 4/5 aydır ilgi duyuyorum koreye ve korece’ye. Benim sevgilim kore hastasıdır. Kore dizilerine çok bakıyor. Bende her defasında dalga geçiyordum onunla. Sen niye o çan çin çon dizilerine bakıyorsun derdim hep. Bana: ”Sende izle anlarsın”, derdi hep. Sonra bir dizi buldum. Dedim oturayımda seyredeyim neymiş. Ilk 4 bölümünde çok sıkıldım. Ne olduysa o 4 bölümden sonra oldu. Ben 360 derece döndüm resmen. İnternette bedava korece dersleri buldum. Onları öğrenmeye çalışıyorum. Kore alfabesini bitirdim sıra gramerde. Korece gerçekten çok kolay aslında. Zamanını ayırabilirsen tabii. İnşallah bir gün koreye gitmek nasip olur inşallah..
Sevgilerimle
Ben de koreleri çok seviyorum. Daha yeni hayranları oldum. Korece de çok kolay geliyor bana. Gerçekten hem çok tatlılar hem de çok nazikler :)
Ben de eklemek isterim: krociyo:pekala coın açim:günaydın co nın to ki in im ni da:ben Türk’üm. con man e yo:önemli değil.(teşkkür eden kişiye.) mu oş ıl von ha şim ni gga?:ne arzu edersiniz?
Ayrıca televizyonlarda yani uydu felan olan kanallarda kore kanalları var.mesela biizm evde:KBS WORLD var.geceleri saat 11-12 gibi kalkıp dizi izliyorum.xD
“bunusevdim” sunbae..modunkose kamsatı rim ni da..me u kamsahamnida:) cal ka..momcu şim haseyo=)
en önemli şeyi unutmuşsun “köronhaca”
ya bende 60 tane kore ve japon dizisi izledim çok hoşuma gidiyor b,i başladnmı bırakamıyrsun ve korece yazmayı ögrendim çinceden daha kolay bunu sevdim sana çok teşekkür edrim:))
selam..ben turgay ..bende yeni başladım izlemeye ve yorumlarınızbenim düşüncelerimle neredeyse aynı….benim sevdiğim diziler de genelde drama …örneğin; bence olağanustü olduğuna inandığım…CAN YOU HEAR MY HEART…..aşk filmi yani romantik/dram olarak…SCENT OF A WOMEN…şimdi izlediğimse 49 DAYS…hepside çok güzeller….bizim saçma dizilerden on kat daha iyiler….önerilerinizi bekliyorum…. (turgay demirer facebook)…komatsumida….
bn kore hayranıyım korece öğrenmek çooooooo ama çooook istiyorum :)
pardon çokk istiyorum ve öğreniyorum birazdaha kelime yazarmısınız
aa ne güzel benim bildigim kelimeler var burda birazı tabi ve buda var ( irona :uyan camsamida: teşekürler :)bilgilerimizi paylaşmak lazımm
ya ben korece öğrenmek istiyorum.bu kadar kelime yeterli değil.bi de saranghe seni seviyorum demek.
ben şitça yı seviyorum
bu sitenin kurucusu kim bilmiyorum ama harika bir site gerçekten emek vermişsin ben bir kore fanıyım en büyük dileğim güney koreye gitmek ayrıca sırf kim hyung joong için onunki gibi bir gitar alıp onun şarkılarını çalıom
ayrıca önereceğim kore dizileri:
playful kiss
dream high
düşlerimin prensi
my girl
you’re beatiful
perconel taste
the musical
you have fallen for me
49 days
lie to me
mutlaka izleyin……..
çok teşekkür ederim cnm hepsinin hemmen izlicem
playful kids in içinde ji hoo yokmu ya
hepsini izlerim ama lie to me bana göre değil sanırım
Yha sanirim lie to me yi bende izlemicem ama onyargilida olmamak lazim bir ilk bolumune bakmaliyim :S
kamsahamnida :) hemeen izlemeliyim
bn korece öğrenmeye çalışıyodum bu kelimeler çok yardım etti ama hala koreceyi tam bilmiyorum.. öğrenmeyiyse çok istiyorum bana yardımcı olursanız çok sevinirim..
tek kelimeyle üzerimde oluşturdugun etkiyi açıklayacağım :)
Saranghe <3
herşey süper ama merak ediyorum 19 una gelipte bunlarla uğraşan sadece ben miyim :S
eğer duygusal acıklı bir dizi istiyorsanız l love to kill ve l’m sorry l love you çok güzel bir dizi mutlaka izleyin
Vaoooov <3 Bu kelimeler aslında hepimizin aşina olduğu ama çok da açıp bakmadığı kelimeler :D Buraya bu kelimeleri yazan herkese kamsahamnida <3 ayrıca üsttede dendiği gibi bunusevdim bunu gerçekten sevdim <3 Çok hoş bir blog,kore fanlarının böyle blogları olmasını çok seviyorum.wordpress den memnun olmayan arkadaşlarım olduğu için tumblr aldım bende,bugün yeni açtım ama isterseniz bana yazabilirisiniz,konuşabiliriz ya da sadece okumanız bakmanız bile yeter :) http://elfrock.tumblr.com/ :) bu arada the musical'i izleyen varsa öneriyor mu o.o
Sunbae var annyeong komawo var
boys over flowers ji hoo çooooooook yakışıklı yaa onun için koreye gidecem tabi büyüyünce
benim tek arzum koreye gittmek
bn alfabeyi bulamadım .. :(
korea sayfasına gir bulursun bende bulamadım ama son anda buldum
bu arada adında pek güzelmiş bende mi
manyağı oldum sanırım
evet ya çok yardımcı oldun
sağol teşşekür ederim….
Emek için teşekürler
nedemek ben teşşekkür ederim
Korece öğrenmeye daha yeni başladım 4 hafta falan oluyor.Gerçekten çok güzel bir dil ve öğrenmesi de çok kolay.Şimdiye kadar sadece 14 kelime öğrendim.Mesajlardan okuduğuma göre herkes korece dizi izliyor.Bende bir dizi önermek istiyorum:Playful Kiss çok güzel bir dizi gerçekten.İzlemenizi tavsiye ederim…
zaten izliyorum 14.bölümde yim ALLAH ın izniyle 15 e geçecem…
Korece sadece 1 dizi izledim adı playfull kiss ve koreceye merak saldım :) burada verilen kelimeler beni mutlu etti yani bunu sevdim :) keşke biraz daha eklense ve ayrıca acaba bu dili öğrenmenin kolay bir yolu varmı? ben daha yeni başladımda :)
kore son dil olduğu için ingilizceden oldukça kolaydır cümlede kelimelerim yerloeri değişmez yani baştakini sona yazma derdi yoktur … mükerrem kolay öğrenirsin internette varda bn alfabeyi pek anlamadım
güle güle ve görüşürüz ne demek
playful kiss manyağı içinde bildiğin beak sung jo nun filmleri yok mu ya… bildiğin varsa hemen izliyeyeim çünkü dayanamıyorum artık…
tşkler.işime yaradı.güle güle ve görüşürüz aynı şey.calga demek. :)
150’ye yakn kelme bliodm bnlarla braber daha da arttı kamsammidaaa! :D
komao
bi kac dizi önereym:
playful kiss
my girlfriend is a gumiho
boys over flowers
city hunter
goong
you are beautiful
dizileri yeppudaa veya asya diziden izleyeblrsnz
kamsammida kissa :*
Bende izledim boys over flowers ve cıty hunter’İ gerçekten çok güzel
Car isso
eveet kesinlikle izlenmeye değer
Bunların yarısını zaten biliyordum ama bilmedklerimde vardı sayenzde ögrendim…. …Kamsahamnida :)
korece öğtretirmisiniz nasıl söylenir korece
merhabaaa :)) ben daha yeni kore faniyim baya bi toyum korece ogrenmeye basladim bide bana cokk komikk gelio :)) paylasdigin icin tesekkur ederim baya bi yardimci oldu :))
bana güzel bi kore dizisi onerir misiniz playful kiss i izledim boys over flower izledim bide you’ve fallen for me yi izledim butarz onerirseniz çok sevinirim =)
CİTY HUNTER izlemelisin eğer lee min ho yu seviyorsan ben çok beğendim sonra PERSONAL TASTE var o da çok güzel lee min ho oynuyor THE FAİTH var
merhaba ben korece öğren meye yedi başladımfakat bundan önce cince öğrendiyim için kafam baya bir karıştı dereden başlığaçağımı bilemiyorum yardım cı olyurmuzunuz
Ya bayılıyorum şu g.kore filmlerine :))
indirip izlediğim filmi siliyorum .. yer yok pc de..ama hard disk alınca arşiv yapıp tekrar bakıcam… bu dilde çok hoşuma gidiyor :))
ne kada temiz, sıcakkanlı tatlı insanlar bunlar ..animenin ruhunu g.kore filmlerini izleyince daha bir anlar oldum
not bloğum yayın hayatına kısa bir süre sonra başlayacak
sevgiyle kalın yüreği sevgi dolu kardeşlerim.
Boys over flowers, personal taste, cıty hunter dizilerini tavsiye ederim lee min ho var ayrıca kelimeler çok iyi oldu…
Kamsahamnida Car isso
ben izledim. kızıım bak olmadı şimdi yaa lee min ho yu çok seviyom paylaşamam yaaa sana kim bum u yapalım arasso? ;)
izleyen var mı
sunbae diye bişe duymuştum anlamı nedir acaba ?
bende dizi önereyim bari :)) bad love,hello my teacher,ı do ı do,sweet 18 çok güzel diziler izlemenizi tavsiye ederim
şu ana kadar en çok boys over flowers ve city hunter a bayıldım ama heartstring te bir başka….tavsiye ediyorum…
Kelimeler açıklayıcı oldu,sagolun :) …Bir çok Kore dizisi izlemiş biri olarak,You Are Beautiful,Love Rain,Hong Gil Dong u tavsiye ediyorum…Mutlaka izleyin eminm bayılacaksınız :)
kumassimida
bu siteyi çok sevdim ama içerikleri sürekli yenilemenizi ve daha çok bilgi rica ediyorum.koreye uzun zamandır ilgim varmis ama bunun gün yüzüne çıkması yakın zamandır var ve şimdi alfabeyi sayıları kelimeleri korece yazilisları çalışıyorum ve kore alfabesiylede yazilislarıni bilen varsa paylaşmasını rica ediyorum mesala uri donşin na no acumma.Ve diğer arkadaşlara paylaşımlar için teşekkürler dersler için faydalı oldu:)
bu kelimelerin türkçe okunuşlarını yazmanız çok güzel bir de kore alfabesiyle yazsaydınız çok daha güzel ve faydalı olurdu ~~^^
Bende dizilerden kaptığım bi kaç kelime ekleyeyim bari :D
Gerçi ilk dizim saraydaki mücevherdi ama olsun gene de merak işte :)
kıge busın soruya: Ne demek istiyorsun?
wasso: geldin mi?
we wasso: neden geldin?
biçasso: delirdin mi?
biççingo anya: deli misin?
anyeonghaseyo: merhaba
jumuseyo: iyi geceler (yanlış hatırlamıyosam)
çalga: güle güle
kongço hacima: merak etme
kwençana: sorun yok, iyiyim (tonlamaya bağlı. İyi misin anlamında da kullanılabiliyo)
bogosiposso: özledim
tedanada: inanılmaz
taenida: rahatladım
hacima: yapma
kacima: gitme
yobuseyo: alo
oppa: abi, appa-abuji: baba, omma-eomoni: anne, nuna-unni: abla, donseng: kardeş
ajumma: teyze, agaşşi: genç bayan, ajussi: bayım
haraboci: büyükbaba, helmoni: babaanne
çingu: arkadaş
çongmalyo: gerçekten mi?
duguseyo: sen kimsin?
boya: bu ne?
weire: neyin var?
boanungoya: ne yapıyorsun?
masigetta: çok lezzetli
çoa: iyi, hoşlandım
propta: kıskandım
bido: inanıyorum
uljima: ağlama
uccima: gülme
çugulle: ölmek mi istiyorsun
mianhamnida: üzgünüm
çesoamnida: özür dilerim
kamsahamnida: teşekkür ederim
ottuke: ne yapacağım, nasıl
olmana: ne kadar
batta: doğru
kre: tamam
kınde: ama
weyo: neden
arasso-ara: anladım
bollasso: bilmiyorum (yine tonlamayla soru şeklinde olabilir)
nappundom: çok kötüsün
nappunnamca: kötü adam
namca:adam, yoja: kadın
aigo: aman tanrım :)
Aslına bakarsanız yazılışlarını öğrenmek o kadar zor değil ben 3 gün içinde bütün yazılışları ezberledim 1 hafta içindede anlamaya ve yazmaya başladım sadece okuduğumun ne türkçede ne anlama geliyor onu bilmiyorum :)
lee honq ki hayranıyım you’re beautiful izlerken kore kelimeleri öqrendim ama emin olmadıklarımıda bu site sayesinde öqrendim teşekkürler :)
ben de sizin yazdıklarınız dışında hatırladığım kadarını ekleyim ^-^ odisso nerede?, duguseyo kim o? çalga hoşçakal, çalca iyi uyu ,henboke mutlu musun ya da mutluyum anlamına geliyo^-^
dizi olarak da lee min ho nun yeni çıkan faith dizisini,rooftop prince’yi, flower boy the ranyum shop u öneririm
oppa-beyre-bian-yağ dağbu igebero-ideribida-annyeonghaseyo- =bu kelimeleri anlamlarıyla öğrendim ne güzel hemde güney kore ülkesinin hastasıyım hayranıyım dilini öğrenmek istiyorum ve o ülkeye gitmek istiyorum .ve hiç durrmadan kore filmi izliyorum şimdiki izlediğim fil playpuff kiss baş rolü kim hyun joong un üstlendiği bir film çok güzel korece öğrenmede baya faydası var herkes izlesin tavsiye ederim ve burdan kim hyun joong hayranıyım ve onun grubu SS501 e selamlar ve t-ara gurubunun hayranıyım burdan herkese selamlar t-ara selammlaaarr :) c(:
kıge busın soruya: Ne demek istiyorsun?
wasso: geldin mi?
we wasso: neden geldin?
biçasso: delirdin mi?
biççingo anya: deli misin?
anyeonghaseyo: merhaba
jumuseyo: iyi geceler (yanlış hatırlamıyosam)
çalga: güle güle
kongço hacima: merak etme
kwençana: sorun yok, iyiyim (tonlamaya bağlı. İyi misin anlamında da kullanılabiliyo)
bogosiposso: özledim
tedanada: inanılmaz
taenida: rahatladım
hacima: yapma
kacima: gitme
yobuseyo: alo
oppa: abi, appa-abuji: baba, omma-eomoni: anne, nuna-unni: abla, donseng: kardeş
ajumma: teyze, agaşşi: genç bayan, ajussi: bayım
haraboci: büyükbaba, helmoni: babaanne
çingu: arkadaş
çongmalyo: gerçekten mi?
duguseyo: sen kimsin?
boya: bu ne?
weire: neyin var?
boanungoya: ne yapıyorsun?
masigetta: çok lezzetli
çoa: iyi, hoşlandım
propta: kıskandım
bido: inanıyorum
uljima: ağlama
uccima: gülme
çugulle: ölmek mi istiyorsun
mianhamnida: üzgünüm
çesoamnida: özür dilerim
kamsahamnida: teşekkür ederim
ottuke: ne yapacağım, nasıl
olmana: ne kadar
batta: doğru
kre: tamam
kınde: ama
weyo: neden
arasso-ara: anladım
bollasso: bilmiyorum (yine tonlamayla soru şeklinde olabilir)
nappundom: çok kötüsün
nappunnamca: kötü adam
namca:adam, yoja: kadın
aigo: aman tanrım :)
playfull kiss izleyin bn çekildiktn hemen sonra izlemiştim:) tavsiye ederim
tesekkür ederim hic kimse bir sey yazmadi tek sen kamsahamnida
oppa nedir diye aradım kendimi türkiyedeki korede buldum :)) meger ne çok kore sevdalısı varmış bu kızın bana neden oppa dediğini daha iyi anladım :))
isim olarak Çakma koreli yazdım çünkü korelilere benzeten çok oluyor :))
Gerçekten çok sevdim burayı birçok kelimeleri yazmışsınız okunuşllarını pek bilmesemde :)
kamsahamnida :)
okunuslarıda olsaymıs, :) çok iyi olacakmıs emeğinize sağlık
öncelikle bende kore hayranıyım kelimeler kulağa hiç yabancı gelmiyor dizilerden ama hatırlamak güzel oldu kamsahamnidaaaa :)
bende bir kore manyağıyım tüm kelimlri zber biliyorum ama bazı kelimelri bilmiyodum tşekürlr
keçana ne demk bilen varsa sölesin lütfen uzun zamndır takıntı yaptım . dinlediğim şarkılarda hep geçiyor ??
gamsahamnida =))
kençana iyi misin demek tatlım :)
oppa gangnam style !!
Ben obso ve eottoke nedemek merak ediyordum:)♥
an nyaseyo ben yeni keşfettim burayı çok geç kalmışım çoook
bende koreye bayılıyom yaa toplaşıp gitsak mi :D ama sadece bikaç dizi izleyebildim my girl friend is a gumiho bof şimdide city hunter en çok bunu sevdi yaa playfull kiss ide izliycemm haa bu arada oppa gangam style ide hiç sevmedim ben yaa şunu dinleyin shinee ring ding dong süper benden bu kadar kumaol baayyy
Ay cidden bu koreyede, korelilerede hastayım. zaten son zamanlarda takıntı oldu. özelliklede şu aralar bi şey oldu mu allah allah demek yerine,, aigoo diye söylüyorum. etraftakiler anlamayınca geçiştiriyorum. cidden çok gülünç bi durum. :)
tae hyon cha nın tüm filmlerini indirdim izledim..bitti…:(( adam süper komik,
bence korece bizim kulağımıza komik ve sempatik geliyor.
çindeyken oda arkadaşım koreliydi ve bir sürü koreli arkadaşım vardı..karşılıklık konuşmaları ifadeleri selamlaşmaları çok hoşuma gidiyordu..
tavsiye edeceğiniz zagmet olmazsa favori kore dizilerinizden torrent linki paylaşabilir misiniz?
gamsahabnida..:)
çok şanslısın bende bir koreliyle tanışmayı çok istiyorumm korelileri çok seviyorumm
bence cok kütü cünkü, hic birsey cevirmiyor onun icin kötü
sanane
himeros ne demek biliyor musun coook merak ediyoum
çinça çommel sarang hea
birisi bunun anlamını söyleyebilir mi..?
seni seviyorum demek değil mi o
çinça=gerçekten bazende gerçekten mi ? anlamına geliyo.
çommel:gerçekten.
saranghea:seni seviyroum anlamına geliyor cnm :)
yani çevrilmesi gerçekten gerçekten seni seviyorum
anlamına geliyor :)
nice guy, love rain, secrent garden,city hunter,boys over flowers,can you hear my heart, panda and hedgehog daha bir çok dizi var şimdilik aklıma gelenler bunlar…japonya ve kore diğer asya dizileri diye ayırarak paylaşan güzel bir site biliyorum ama burda linki vemek ne kadar doğru olur bilemedim ve bütün dizilerimi ordan izliyorum neredeyse hiç tv izlemiyorum desem yeridir dalgınlıkla telefonu yebuseyo diye açtığımı bilirim :) bizim korelileri sevdiğimiz kadar onlarda bizi severler ne de olsa tarih geçmişimiz var.
bu arada bunlar da benim aklıma gelenler
çinça: gerçekten, cidden (yanlış bilmiyorsam)
saranghe: seni seviyorum
balli : çabuk (buna bayılıyorum)
çebal : lütfen
kajima : gitme
hajima : yapma
şiro : istemiyorum
yakso / yaksuke : söz vermek hatta garip hareketleri vardır :D
yoca : kadın
namca : erkek
kınde : ama
kre : doğru, tamam gibi
kıtçi : değil mi?
pabu : aptal :D bazen erkek arkadaşıma diyorum o ne demek deyince korece diyorum tamam tamam deyip geçiştiriyor ona da baygınlık geçirttim o yüzden anlamını bile sormuyor..
yeppuda : güzel
wasso : geldi mi?
çikım : şimdi
birde kişi isimlerinin sonuna -shi getiriyorlar resmi bir hitap şekli sanırım Cha Dong-Joo shi gibi
çok beğendim elinize sağlık
MBLAQ MANYAĞIYIM :)) Filmlere başlamak istiyorum ama oppama az zaman ayırmaktan korkuyorum..:))) Keşke cheondoong filmde oynasa :))
gamsamnida
kore delisiymm ve bu siteyi sevdm ve beğendmm :)
Ya bir şey soracam Kim hyung joong un adresini bilen var mı ? Ona bir hediye göndermek istiyorum. Çünkü onun hayranıyım ve Türkiye ye gelmesini çok istiyorum. Adersini bilen varsa yazsında hediyemi çabuk göndereyim :)
ben kore dizisi izlemeye yeni başladım ve başlar başlamaz hayran oldum bir aralar günde bir sezon bitiriyordum zaten çoğu bir sezon :D bir gün arkadaşım bir şey sorduğunda içmden aniyo demek geldi neden sebebini bilmiyorum ama cidden söylemek istedim :D tabi o olaydan sonrada bende yavaş yavaş korece öğrendiğimi farkettim :D
ben de kore sevdlısı oldum boys over flowers ı izledigimden beri, leminhoya hayranım ayrıca korece çok hoşuma gitti öğrenemem diye düşünüyorum ama uğraşmak çok hoşuma gidiyo :)
Kore dilini tam masal öğrenmek ne kadar zamanımızı alır, bu konuda bir fikriniz var mi? Öğrenmek zor gibi görünüyor da…
Baba’yı yazmayı unutmuşsun … Appa :Baba… :) Ellerine sağlık…
siteniz çok güzel elinze sağlık nerde aradıysam bulamadım kendimce korece kelimeleri birleştirip google çeviriye yapıştırıyorum saçma sapan bişey çıkıyo saray dizilerinde sıkça kullanılan 2 kelime var çona ve çunca yazılışları böle olmayabilir ama okunuşalrı bu hitap edilen kişiler açısından çona kral çunca kraliçe olması lazım ama google çevride kral yada kraliçe bu akrşılığı vermiyo meraktan ölücem biri bana yardım etsin
Bunlar zamanla ogreniliyor da zor olan gramer falan ogrenmek. yazmak da kismen kolay. keske etrafimizda. ingilizce kursu kadar korece kursu da olsa
kore dizilerini bikere izlemeye başladımı bırakamıyor zaten insan ayrıca altyazılı izlediğim için ister istemez bikaç kelime öğreniyorum ama bu hoşuma gidiyor :)
kore dizileri çok güzel cangema songyena demir prenses gerçekten kompleks siz diziler kendi kültür ve tarihlerini ne güzel anlatıyorlar …ama korece öğrenmeye gelince bi hedef olmadan dil öğrenmek zaman ve emek yitimi niye dersek ben arabça biliyom ama çevre ortam yok bildiklerim hep bilinç altına gidiyor kaldıkı gene üç beş arabça bilen çıkıyor karşıma ya koreceyi kimle pratik yapıcaz keşke öğrensekte konuşsak ama nafile ….genede yappuda
bayıldım bu sayfaya çok güzel korecanlarrr…..
BU KORELİLERİN BİDE SÖZ VERME ŞEKİLLERİ ÇOK HOŞ UNNİ SERÇE PARMAKLARI SARIP BAŞ PARMAĞI DEĞDİRİYOLAR OKULDA KORE DİZİSİ İZLEYEN ARKADAŞLARRLA BYLE YAPIYORUZ GÜZEL OLUYOO :D
korelileri seviyoruz sevimliler geleneklerine bağlılıkları saygıları ilginç gelenekleri bizi cezbediyor umarım bu sevgiyi abartmadan korelileri sıkmadan sürdürürüz dzi önerisi isteyenler için roftop prens faith iljime bad guy hong gil dong nice guy secret garden qeun in hyuns man mutlaka izlenmesi gereken korea dizileri lütfen sevgimizi ölçülü yaşayalım kamsahamnida
youre beautiful ‘ un sarkılarını her 24 saatimde dinliyorum anasını yaa :D alıştım hatta telimin zilsesi öyle :D müzik calarımda tek onun sarkıları vaarr!!!! :D :D :D gercekten tawsiyedir bağımlılık yaptı su film de haaee!! Sarang hae oppa jang geun suk oppa !!! :) ♥♥ <3 <3 <3 <3 yerıw laağ bn onu aaaa unutmusum soylemeyı ıster ınanın ısder ınanmayın ama bn haftaya koreye gidiyorum artislik olsun die demiyorum gerçekten!! pasawordum da vrr bn 23 yasındayımm :) ama bn kızım isteyenlere ordan kim hyun joong'u getirebilirim :) çaaakkkkk heyacanlıyım yaaaaaaaaaaa :D
ayy pardon Jang geun suk ‘u diyecektimmm :D 2 sinide getiririm fakat size deil :) Benim onlarrrrrrrrrr !!!!!!!!!!!!!
çekik gözlülerim benıw :D :D <3 <3 <3 oyS yerıwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
kore hocasıyım uzun zaman korede seul şehrinde yaşadım snsd üyeleriyle taniştım çok tatlılar hepside beni tanıdıklarına çok sevindiler türkçe kelimeler öğrettim bir kaç tane seni seviyorum,merhaba,nasılsın gibi kelimeler ve taeyeonla iyi anlaştık bir daha koreye gelirsem buluşabiliceğimizi söyledi snsd üyesi yuri türk hayranıymıs az çok türkçe biliyor… burdan onlara kucak dolusu sevgiler gönderiyorum ^^
:D Vaov çok şanlısın
korelilerin türkler hakkında neler düşündüğünü merak ediyorum
:D
ben mi?
aniyaseo :)
안녕하세요
감사
답변 :)
anneme bazen ommoni die seslendiğim oluyor :DDD
Merhaba bn kim hyun joong hayraniyim. Onu cok seviyorum. Koreceyi basta onun icin ogrenmek istedim ama sonra bu dilin ne kadar tatli bir dil oldugunu fark ettim. Bu siteyi de cok begendi. Bu yuzden kamsamhnida
Sarangheyo kim hyun joong
bişi sorucam mesela kınçena diye biliyorum ben iyimisini burada farklı fakat doğru değilmi?
Ben sadece Korece yazıları okuyabiliyorum cümle kuramıyorum çünkü kelime bilmiyorum ama eğer birisi fonatik yazı yazarsa onu Korece yazabilirim. Çok eksiğim var bu kelimeler işime yarayacak. Teşekkürler.
SS501 <3 KARA
teşşekür edrim ben korelileri çok seviyorum senin sayende örenicegim sana çokkk teşekkür edrim
mart 2013 den beri şu boys over flower felan onun son bölümünü trt okulda gördüm ilgim yoktu dizilere ama kim hyun joong’u görünce ay dediiim be meleksi çocuk kimdir şu dizinin finalini internetten bir izleyim bari diyerekten dizilere başladım zira ondan 1-2 hafta önce kore filimlerine özellikle biz bayanlara özel romantikalardan fakat çok anlamlı filimlerdi onlarla başladım bu bağımlılığa. herneyse zaten hep aksiyondu, gerilimdi, komediydi tv den korsan cd den izliyorduk. özellik old boy 10 senesi var en az , çok ilginç bir filimdi. çok iyilerdi sinemada. dizilerininde bu kadar iyi olabileceğini düşünmemiştim rhmetli babamı şimdi anlıyorum habire çin çong dizileri seyrediyordu trt ‘den bende anlam veremiyordum. al işte şimdide millet sana anlam veremiyor. adım kore sapığına çıktı. sübayancı da demezlerse iyidir :))))))) Vel hasıl millet şimdi dizi kolik olarak bir bakıyorum filim orda oynuyor ben alt yazılara bakmıyorum belkide gerçekten anlıyoruz farkında değiliz ni tekim dinliyorum konuşmaları sonra dank ediyor alt yazıyı okumadığım ama bana harbiden Türkçe gibi gelmeye başladı. şarkılar zaten ezber ss501 le başladık. 42 yaşındayım bu arada. oğlanı Müzik Bank K-POP’a götürdüm gerçi ben kendim için gittim ta istanbullara oğlan bana takıldı. ben zıpladım tüm şarkıları neredeyse söyledim, çocuk coll derler ya aynen öyle oturdu. Ama çok eğlenmiş öyle dedi. Bilmiyorum artık. ertesi gün konserde yan tarafta oturan koreli aileyle senfoni orkestrasının konserinde karşılaştık adama hay dedim hay ben seni ne yapayım ferah deseydim keşke. görünce güler yüzlü bir şekilde ellerini kollalarını havaya sallayarak benim konserdeki dans halimi taklit etti eşine de beni öyle hatırlattı :))))))) yani tesettürlü, 42 lik bir türk imajı böyle kaldı adamların aklında birde kore sever sanat sever olduğumu hatırlar belki. Ben 1 hafta boyunca korelilere takıldığım için bir nebze koreye gitme isteğimi dizginledim netekim, netekiiiim param yok yaaavvv. neyse ben çok mutluyum millet tanıştık kaynaştık kültür alışverişinde bulunduk, korefandan da gönüllü oldum, köreye gitme hayalim gerçekleşene kadar bu yaşadığım güzel hatıralar bana yeter. yalnız biri beni ekran başından kurtarsın dizileri izlemekten başka bir şey yapmamamya başlayıcam yakında ayol:)))) Allah’tan eşim çocuğum benim bu tutkuma karışmıyor bilakis köreyle ilgili bir şey olddu mu haber veriyorlar… yani anlayışsız birileriyle yaşasaydım ne olurdu bilemem. seviyorum onları Allah hepsine hidayet versin İslam ile şereflendirsin diyelim. daldan dala mı atladım bilmem ama içimden geldi yazdım idare edeceksiniz artık ne yapalım ;)
Hadi toplanın KORE’ye gidiyoruzzzzz
ahjumma derseniz sizi terlikle kovalayabilirler. ( bu cümleye çok güldüm) :D:D:D:D
Kamzsa mitaa çinkuum ne demek arkadaşlar ?
telaffuz biraz yanlışta olsa :) Teşekkürler arkadaşım demek :)
ahahahahaha bu bloğun adminine bayılıyorum ya :D hele ki şu yorumu okurken gülmekten yarıldım :D ” Benimle tanışsan muhtemelen koreyle alakam olduğu aklının ucundan bile geçmez, gerçi kimde bu “korece öğreniyordur tipi” vardır bilemiyorum ama.
Eğer sokakta korece çocuk şarkısı söyleyen (sağa sola bakıp kimsenin duymadığına emin olarak), otobüste kucağındaki kağıda korece birşeyler çiziktiren biri görürsen, beni gördün demektir, gel tanışalım :) ”
çünkü aynı beni anlatıyo :D :D sadece erkek olarak değiştirirsek tabi ki -_- :D
Bende korelilerin hastasıyyım hatta bu yaz tatilinde KORE ye gitmeyi düşünüyorum KİM BOM ve LEE MIN HU nun imzasını almadan olmaz :D asdfghjjkkl
ooppss ! ani ani ani ! LEE MİN HO canım lee min hu değil birşey bilmesende bari isimleri doğru düzgün öğrenn !!!
aramızda to the beautiful izleyen var mı keşke bitmeseydi bu dizi sayesinde SHINee’yi ve choi minho ‘yu tanıdım çoookk tatlı hele hele dizideki odun halleri izleyin şiddetle öneriyorum bof zaten ölümsüz f4 , personel taste,dream high 1,dream high 2, playful kiss , setret, setret garden , ma boy , bir milyonerin ilk aşkı,full house, full house 2, şişman sevgilim ,monstar , faith , city hunter , painist , salamander guru ilk aklıma gelenler hepsini çoook seviyorum ve şidderle öneriyorum
saol tatlım
ben seyrettim to the beautiful you’yu izledim çok güzel dizi.Allahım CHOİ MİNHO ÇOOOOOOOK TATLI gerçekten.=D
Nan norul sarange= only I love you
I know speak turkish.for example merhaba=hello
I think you watch jung yong hwa oppa’s film(you are beautifull,you’ve falen for me and marry him if you dare)
Thanks=kamsahamnida
Allah’im resmen asik oldum bu kelimelere soylemesine bayiliyorum .kore dizilerinden ogrenmistim begzilarini.arkadaslarima korece konusunca suratima garip garip bakiyorlar.çoha hoslaniyorum,kacima gitme,kre evet,aniyo hayir,biane uzgunum,annyong selam,saranghe seni seviyorum,koncena?iyi misin…artik kore dizilerini izlerken at yaziya bakmiyorum korece ogrenmeside zevkli ve eglenceli oluyor helede korece bilmeyen bir kisiye soyleyince dahada zevkli oluyor by by.
türkçeyide bir öğrensen süper olacak crihigu (ayrıca) bazı kore kelimelerin yanlış tatlımm !
omo burada çoook eğlenceli şeyler varmışşşş yeni farketmeme inanamıyorum arkadaşlar bu bloğu paylaşan ablanın yanında bi de korece öğrenmek istersenizz yeppudaa diye bi site var bilginize
arkadaşlar bişey sorucam bu aynı kelimeyi kullandıklarında gıcı pong mu ne öyle bişey diyolar bilen var mı?
sunbae var bir de tecrübeli kişilere ya da üst sınıftakilere sunbae diyorlar :D koreceyi söktüm sökeceğim dizilerim sağolsun :D
Yobuseyo alo demek değil miydi ya ben öyle biliyorum
sırf yurt dışına gitmek yani koreye gidebilmek için odtü yada bilkent için çalışıyorum meslek gelecek falan umrumda degil şu çekik sevimli içten insanları yakından görmek istiyorum gördügüm ilk koreliye oppa nedir allasen bi anlat ya dicem :D
lee min ho sayesinde başladı kore merakım başta hepsi aynıydı benim için zamanla gözlerindeki anlamlı ifadeleri görmeye başladım kim soo hyun tatlı gülüşleri suzy nin sert bakışları aslında çok farklıydılar hayatın her noktasını rengarenk boyadıklarını ne olursa olsun gülümsediklerini gördüm sanki uzaydan gelmiş gibiler farklı sevimli hayat ve umut dolular kasıntı olmaktan kaçıyorlar samimiyet hep ön planda çınça (cidden) diyip duruyorlar ahh ama tatlıııı aa bide şu suzy nin alt dudagını öne çıkarıp üff yapışı alışkanlık oldu cidden
Bir erkek kız arkadaşına nasıl aşkım vb. Şeyler söyler? Yardımcı olursanız sevinirim.
baya nasıl söyliycek tabi
saranhe seni seviyorum sarang da aşkım demek ama aşkım diyeceği zaman daha çok oppa derler tatlım :)
özentiliğin bu kadarı..! pess..
ben çince öğrenicem başladım mesela Nİ HAO merhaba demek ama güney korelileri çok seviyorummm
con gou çin demek
Camsamnidahh :) yeppuda :D ben de bu yorumların sonu gelmeyecek sanmıştım :DD ben kursa gidiyorum gitmeden önce kolay sanmıştım ama gerçekten biraz zormuş :/ ama yinede süper bir dil. senin bazı yanlışların var tatlım ama onları görmezden geliyorum. bu arada kelimelerin okunuşları kadar yazılışları da çok önemlidir biraz zor (cree) itiraf edeyim bayağı ZORR ! :DD crihigu yeppuda ! comawa :)…
Bunlarin okunuslari yazildigi gibi mi? Aslinda parantez icinde falan okunuslari da oolsa mukemmel olurdu ama yinede cok guzel oolmus
Pardon yanliş soylemiyorsam yokşi veya hokşi benim demek bilen varsa söyleyebilirmi
bildiğime göre naui benim demek
Bir sey sorabilirmiyim kore ye ucak biletleri ne kadar oluyor ben kore dilini ogrenmeye basladim da :))
herkese kençanayo kençanayo diyesim geliyor :D modern farmer i izleyin baştan aşagı komedi :D
Whe dediğin Vöe diye okunuyo :D
Yobuseyo: Merhaba demek değil alo demek yanlış anlamış olmalısın bende biraz korece biliyorum da
Haymonî- büyük anne bunu ekliyelim
Ha bide kiçibe kötü kız dabbunnom pislik adam kelimeleri var;))))
haymoni kelimesini cok beyendim
gamsahamnida
Whe degil wae die okunuo ve bildigim kardariyla masejteleri jiyona idi izledigim butun tarih dizilerinde kralin onune yatip jiyona diolardi
aigo ne demek :) bende tam kore filmlerinin hastasıyım. dizi izlemiorum ama
sunbae yi unutmuşun unni yine de kamsahamnida
Gidip genç birine ahjumma diyesim var. Tepkisini çok merak ettim.
sunbaenim ne demek?
sammoniya gibi bişey vardı onun tam yazılışı ve anlamını söylermisiniz
Hyungnim nedemek ? hyungu öncedende biliyordum ama hyungnimi bilmiyordum ve son zamanlarda izlediğim bir dizide gördüm . lütfen biliyorsanız söyleyin :)
kambocyada yasarken korede 2yil ingilizce öğretmenliği yapmış bir amerikaliyla tanismistim koreye gitmek istediğimi söylediğimde bana koreceyi en kolay ogrenen milletin turkler olduğunu söylemişti dil bilgisi oldukça yakinmis.helpx sitesinde Seul de gönüllü işler çok 90 güne vize istemiyor sanırım koreceye giriş için yeterli bir zaman olur.gidebildim mi hayır :( birgun mutlaka gidip yaşamak istediğim ülke.koreye turist olarak gidenlerin sayısı oldukça az gidenlerden dinlediğim gittiğinizde orda rock star gibi hisssetmeniz iran gibi .
su zamana kadar 5 tane kore fılmı ızledım ve bts hayranıyım hemde cok buyuk bugun bırden estı ve yazılıslarıyla bırlıkte bır defter tutmak ıstedım. umarım basarılı olurum suan 24 tane bılıyorum. aslında daha cok ama aklım agelmıyor bazıları bu sayfada gezınırken geldı ve hemn yazdım. cok yararlı bır sayfa olmus elınıze saglık bu arada weightlifting fairy kım bok joo cok guzel bır fılm ıkı kere ızledım cogu kelımemde ordan :)))
28 Agustos.2017 Pazartesi günü Seul’e,daha sonra Japonya’ya gideceğim.Çok heyecanlı ve stresdeyim.İnşallah iyi bir sırtçantalı gezgin olup,sağ selamet Türkiye’me dönerim.
Harika bir yazı olmuş kendimi gördüm sende zkkzlz
Peki pdnim ne demk
Bazı isimlerin sonunda kullanılan -nie ne demek? Chennie gibi.
Şey birşey söylemek istiyorum baba aboji diye yazılıp aboci diye okunuyor onu yanlış yazmışsınız
Ben Oppa’yı ağbi olarak biliyordum. Girdiğim bütün sitelerde felan herkes ağbi dedi bana da anlayamıyorum. Mesela benim fanı olduğum bi gurup var Exo diye onun konserlerinde de bütün kızlar Oppa diye bağırıyor. Gerçekten anlayamıyorum.
Küdopşi Ne demek ya
Kuençanayo – önemli değil
Yobeseyo- alo