Hangul- Kore dili, sembolleri
TOPLAŞIN, KORECE ÖĞRENİYORUZ!
Daha önce de blogda bu sene içinde Korece’yi sökmekte olduğumu yazmıştım. Normalde Korece birşey yazıldığını gördüğümde direk Google Translate’den çeviriyordum, ama resimlerin üzerinde yazılı şeyleri kopyalamıyorsunuz ve bu da çok canımı sıkıyordu. Sonra dedim benim neyim eksik, kolayca öğrenebilirim. Ve oturdum, 15 dakikada Kore harflerinin %80’ini okuyup yazabiliyordum. Çünkü Korece dünyanın en basit dillerinden biriymiş. O haftayı Korece öğrenmeye adadım, aslında bilinçli olmadı, sadece başından kalkamadım. O kadar keyifliydi ki..
Bildiklerimden size de bir bukle sunayım istiyorum, eğlenceli bir yazı olacağını ümit ediyorum. Yazıyı bitirdiğinizde Annyeonghaseyo, Kamsahamnida, Oppa, Agaşi gibi kelimeleri okuyor olabilmek hedefimiz. (Son ikisini çocukları kandırmak için verilen şeker niyetine)
Daha önce eymasar’ın koreceyle ilgili yazılarının olduğunu hatırlıyorum. Ama zor gelmişti, atlamıştım, itiraf ediyorum :) O yüzden söz kısa keseceğim. Oturup korece öğretecek halim yok, kendim doğru dürüst bilmezken hele. Sadece birkaç alıştırma yapacağız.
HANGUL Kore alfabesi demek. Korece de bizimki gibi harfler/semboller ünlüler ve ünsüzler diye ayrılıyor. Birkaç ünlü ya da ses sembolü öğrendiğinizde aslında diğerleri birbirinin varyasyonu olduğu için kolayca akılda kalıyor. Çok ezberlemeniz gereken bir durum yok yani.
(İlk olarak, eğer Korece karakterler bilgisayarınızda yüklü değilse, kare kare ya da daha saçma şekillerde gözüküyorlarsa, dil programınızı yüklemeniz gerekli.)
(Bu Korece karakterleri görebilmek içindi, zaten görüyor bir de yazayım diyorsanız Denetim Masası-> Bölge ve Dil Seçenekleri –>Klavyeler ve Diller –>Klavye Değiştir’den Korece’yi seçip uygula dedikten sonra alt çubuktaki sağdaki Tr seçeneğini Ko olarak değiştirin)
Ben klavyemin üzerine tuşa basınca çıkan sembolleri yapıştırdım, kullanması çok kolay oldu :) (Korece klavye stickerları da varmış ama ben kendim yaptım, çok komik ve harika gözüküyorlar, belki sonra fotoğrafını çekerim.)
Basit birkaç örnekle başlayalım:
ㄴ: Bu “N” harfinin sembolü. Bu sembolü seviyorum, aslında tüm Korece sembollere bayılıyorum, geometrik şekiller, basitler, ama bir araya geldiklerinde süper gözüküyorlar.
ㅔ: Bu da “E” harfi oluyor.
İkisini birleştirerek bir hece yapalım: ㄴ + ㅔ= 네. Oldu mu size NE. Biliyorsunuz, “ne” Korece’de “evet” demek.. İlk kelimemizi öğrendik, yihuuu. Hepinizi başınızı sallayarak neeee derken duymayı isterdim..
Yani Korece’de 2 ya da 3 (nadiren daha çok) sembolü birleştirerek bir hece yapıyoruz. Çeşitli sayılardaki heceler birleşince de kelimeler… Ay niye tanıdık geldi, hahaha.
Artık bir üst aşamaya çıkıp daha özel şeyler öğrenebiliriz:
Size Korece öğrettiğim için bana çok minnettarsınız, hemen teşekkürlerinizi sunabilmeniz lazım. TEŞEKKÜRLER kelimesini öğrenelim o halde.(Ne bencilim)
ㄱ: Bu “G/K” harfi oluyor. Tanıdık geldi değil mi. N’nin tepetaklak olmuş hali. O yüzden ben ara sıra karıştırırım kendilerini :) Eğer kelimenin başına geliyorsa G, sonuna geliyorsa K oluyor. (Aslında baştaki G’ler de kulağa K gibi geldiği için sorun yok. Aslen hafifçe söylenen bir harf)
ㅏ: Bu da “A”. Sonunda bizim ilk harfimizle tanışabildik. Ünlü harfler temelde dikey ya da yatay çizgi şeklindeler.. Ünlü harf dikey olduğu zaman yukardaki”NE” öğrendiğinde gördüğümüz gibi ünsüzün yanına bitiştiriyoruz.
ㅁ: Veeee “M” harfi. Yav bayılıyorum şu sembole, M harfine değil ama şu kare, yazarken de okurken de gözüme o kadar şirin gözüküyor ki.. 네, kafayı yedim :)
Birleştiriyoruz.. ㄱ+ㅏ+ㅁ=감 Ahan da “GAM” hecesi oldu. 3. harfi “GA”nın yanında değil altına yerleştiriyoruz.. Yani 3. sembol her zaman en alt satıra yazılır. Ben yazarken her heceyi bir karenin içine sığdırmam gerekiyormuş gibi düşünüyorum, öyle çok kolay oluyor.
ㅅ: “S” harfi. Ama eğer hece sonundaysa “T” oluyor. Yani “S/T” diyebiliriz.
ㅅ+ ㅏ= 사 “SA”
ㅎ: “H” harfi. Şeklini en ilginç bulduğum harf. Ben yazarken en üstteki kısa çizgi yerine nokta yapıyorum. Çok mu yanlış yapıyorum bilmiyorum ama öyle daha çok hoşuma gidiyor. Alfabeyi de yeri gelir kendime uydururum yani.
ㅂ: “B/P” harfi. Artık alıştınız. Hece başında B, hece sonunda P..
ㅎ+ㅏ+ㅂ= 합 “HAP” oluyor. Buraya daha sonra değineceğim. Devam..
ㅣ: Tanıtmaktan onur duyacağım bu harf: “İ”. Ne kadar muazzam değil mi, o sadelik şıklık kalite. Başı yukarda dimdirek bir selam çakıyor sanki..
ㄴ+ㅣ=니 “Nİ” de oldu.
ㄷ: Çok şirin bir başka harf “D/T” Yandan biraz yuvarlatsak bizim D olacakmış zaten :)
ㄷ+ㅏ=다 “DA” oldu..
Hepsini birleştirirsek 감사합니다 oluyor: GAMSAHAPNİDA. İşteeee burada zokayı yutuyoruz.. Korece’yi yeni öğrenenlerin yaptıkları en büyük hata bu. Sembolleri öğrenip ben Korece’yi söktüm diyorlar. Mesela ben, ahhaha. Neyse yani diyeceğim o ki: Tamam dile basit dedik eyvallah da hiç de kuralı olmasın mı şu dilin. Söylemesi daha kolay olsun diye ağzınızın aynı şekilde olduğu ama farklı ve akıcı bir sese dönüşüyor: GAMSAHAMNİDA. Sırasıyla sesli olarak gamsahapnida ve gamsahamnida derseniz ne demek istediğimi daha iyi anlayacaksınız.
Velhasıl N’den önce gelen B olur size M.. Tamamen konuşmanın akıcılığı için yapılmış bir manevra..
Şimdi aşk ile ve şevk ile okuyoruz:
감사합니다: GAMSAHAMNİDA…
Bana teşekkür etmek isteyenler yorumunun sonunda 감사합니다 yazabilir. Direk kopyalayabilirsiniz, en azından doğru kelimeyi okuyup anladığınızı görerek sevinebilirim.. Aferin bunusevdim, öğretmen oldun!
Burada biraz soluklanıp bireysel çalışma moduna geçiyoruz. Ben bu şekilde birkaç örnek inceledikten sonra 15 dakika alttaki tabloya çalışmıştım, okudum, yazdım.. Ve baktım ki öğrenivermişim.
Size en başta söylemiştim, temel sembolleri öğrendikten sonra diğerleri onların varyasyonu oluyor. Mesela ünlülere bakalım; “a” sembolüㅏbuyken, buna bir yatay çizgi ekleyince ㅑ bu da “ya” oldu. v’li olanlarda da benzerlikleri farkedeceksiniz, ama onlar biraz daha komplike, ileri aşamalarda öğrenirsiniz zaten.
Madem buraya kadar geldiniz, bir şıklık yaparak size OPPA’yı öğreteceğim. Sıkı durun, hieyt..
오 : Bu ilk hecemiz olan “O”nun yazılışı. Niye direk ㅗ yazmıyoruz: Çünkü Korece’de ünlü bir hece ünlü harfle başlayamaz. Ondan önce okurken etkisiz eleman olan ㅇünsüzünü koyuyoruz. Aslında kendisi hecenin sonunda “n(g)” şeklinde okunurken (g’si varla yok arası okunur) hecenin başında okunmuyor, sadece ünlü harfe refakat ediyor :)
빠 : Bu da ikinci hecemiz ppa, yani kuvvetli Pa.
오 + 빠 = 오빠 Yani “O-PPA” oldu. (Kızların samimi oldukları oğlanlara hitap şekli, samimi olmadıklarına Acuşi/Ajoşi diyorlar, onu da başka zaman yazarız)
Bir de baylar için AGAŞİ yani genç bayan anlamına gelen hitap şeklini gösterelim:
아가씨 –> Öyle sanıyorum ki hemen okudunuz :)
Gelelim yabancıların her zaman okumayı ve yazmayı ilk öğrendikleri kelimeye:
AN-NYEONG-HA-SE-YO. Yani “MERHABA”
안 : Hecelerin ünsüz harfle başlaması gerektiği için etkisiz eleman olan ㅇ ile başladık.
ㅏ(a)+ ㄴ(n)= 안 “AN”
ㄴ(n) +ㅕ(yo) +ㅇ(n(g)) = 녕 “YONG”
ㅎ(h)+ㅏ(a) = 하 “HA”
ㅅ(s)+ㅔ(e)= 세 “SE”
ㅛ(yo) = 요 “YO” ..Ünlü harfle başlayan heceler ng ile başladığı için..
Şimdi okuyoruz:
안 + 녕 + 하 + 세 + 요 = 안녕하세요 “ANNYON(G)HASEYO”
Bugünlük bu kadar.. Kore’den ve dünyadan ilginç bilgilerle devam edeceğim canım. Beni izlemeye devam edin. 안녕!!
Korece’yi seviyorum, çok eğlenceli.. 한국어는 재미있어요 !!
Bak hele bak ehuehuehu ^^ *Kıree, hangugonın con(g)mal çemi(i)ssoyo.*
Normalde bilgisayar başında elimde kağıt kalem birşeyler yazıp çiziyordum. Bu bilgisayarda hangul yazma fikrini senin windows klavye yazından ilham aldım kanka, yani artık iki kulvarda da varım :) Nasıl iyi öğreniyor muyum 송 깐까 ? Hazır yeri gelmişken sorayım, niye 송 da, 손 değil?
Hehe ^^ Farkettim, iki kulvarda da varsın. Ama bayanlarla yarışa girmem walla. Ne zaman girdimse hep kaybettim. ^^ Uğraşılmıyor hatun kısmısıyla ehuehue ^^
İlk başta 손 yaşmıştım ben de ama, biliyorsun 송 Kore de en yaygın soyisimlerinden biri. Daha bir Koreli hissi versin hesabı ikincisini kullanmaya başladım.
Walla ilk yazdığımda, okunuşu benim düşündüğüm gibi mi acaba yoksa saçmaladım mı diye çok merak etmiştim. Özellikle Kanka kısmında yani. İlk defa bir agaşşi telefonda bu ismi telafuz ettiğinde, sanki bana bu adı annem koymuş gibi mutlu olmuştum eeheuheuhu ^^ Hey allam.
Bir yazında sevmek güzel ama takıntılı olmamak lazım Kore olayına demiştin hatırlıyor musun? Sanırım ben gitgide içinde kayboluyorum.
Neyse, başaracağız bu Korece olayını bence. Sadece istemek ve gayret etmek lazım. Bu arada verdiğim tepkiden anladın mı bilmiyorum ama… Bu yazını kıskandım ^^*
Kal sağlıcakla
Aşkolsun kanka, sana yüz defa söyledim yaz şöyle bir korece yazısı ama dinleyen kim, hahhah. Ben biliyorum sen bir ara yazacaksın ve öğreteceksin her bi şeyi.
Bu arada iki dakikada beni hatun milleti kategorisine sokarak sıyrılamazsın. (Tırnaklarım kedinin patisinden çıkar gibi fırladı galiba:) )
Telefonda nasıl garip ve mutlu hissettiğini tahmin edebiliyorum, agaşilerle konuşmak eğlenceli oldu. Sürekli Korece konuşmuyorsun heralde/ konuşuyor musun yoksa (düşüp bayılma nedeni hahahh)
Bu arada o “takıntılı olmamalıyız” lafını en başta ben kendim çiğniyorum. Artık yeni hedefim “daha az takıntılı olmak” En azından gerçekçi hedefler koyalım dimi
마지막 황제와 함께.. :)
Bir de 감사합니다 diyeyim hemen :D
Bende de kedili kapaklı olan bir Korece kitabı var, bu aralar ona bakıyorum.
2-3 kitap daha var.
Ve BunuSevdim şimdi sana ödev veriyorum.
Şunun latin harfleriyle nasıl yazıldığını bana söylüyorsun. Nihaha! :D
http://www.soulemama.com/.a/6a00d8341c4ea853ef0112792ba94228a4-500wi
Ve devamının gelmesini bekliyorum.
Bilmeyenler için çok yararlı olur! ^^
:)
Şimdi tabii ben daha hiç bilmediğim için resimle ilgili sallayacağım ama cidden merak ettiğim için soruyorum. Sondaki iyelik ekini hiç okumasak, zaten yazılmadığı da oluyordu bildiğim kadarıyla.. Baştaki nae’ye de direkman ne desek, neai haru diyiversek, hadi iyelik eki için de sondaki i’yi az biraz ağız kıvırtarak uzatırız.. Cidden nası okunuyor bu, hahah. Bir de anlamı oğlumun (asla unutamadığım) günü gibi bir şey mi? Evet engin bilgilerini paylaşmanı bekliyorum, ayrıca yeni dil öğrenen birine attığın bu kazıkla nasıl şevklendim anlatamam. Beni ilk heceleme esnasında-heyecanla- aiai sesleriyle başbaşa bırakmayı amaçlamıştın heralde. Şaka şaka, ama ai’ler gerçek :)
Bir de ilk cümlenin anlamı ne (son imparator falan) ve o noktalarla dahasını da kurardım mı demek istiyorsun. Evet bu soruları cevaplarsan belki sonra korece kitaplarla ne yaptığını ne kadar zamandır haşır neşir olduğunu sorabilirim :)
Yok yaw ne yaptın ^^ O kader Korece bilsem direk Kore’ye taşınır, orada çoçuk çombalak yapar, keyfime bakardım walla. Bi oğlan… sonra bi de kız… Allaaaaa ^^ Deyme keyfime ehuehuehue ^^
Biz ne kadar Korece öğrenmek istiyorsak, onlar 5 kat daha fazla ingilizce öğrenmek istiyorlar. Aslında öğrenmek istiyorlar yanlış oldu. Biliyorlar bilmeye kuralını kaidesini ama telafuz sıfır. Ne sölediklerini anlamaya çalışırken telefon faturası hızla şişiyor ^^Ama napalım hamama giren terler hesabı ^^ Len buraya hiç gitmedi bu özdeyiş ama neyse…
Nerde kalmıştık…İngilizce konuşma olayını geliştirmek üzere yapılabilecek her aktiviteye hazırlar. Gerçi bir iki defa öleleri denk geldi ki… Yani sadece örnek olsun diye sölüyorum, sözde ingilizce geliştirecek canem benem…”I…eeeeee…school….eeeee….go…..” Bendeki tepki “Woooaaaa…You are speaking it as a native language. Very nice!” eheuheuheu ^^ Ne diyim usta. Bunu demesem diyebileceğim tek şey “Allah belanı versin” ^^ Ama nasıl kıyabilirim canem çekik gözlüme ehuehu ^^
İşte böle. Biraz ben ingilizce konuşuyorum, onlar sürekli “Woooaaa…Yeeeee…” diyorlar. ( Çok bildiğimden demiyorlar bunu, sadece cümle kurmaktan daha kolay geliyor onlara bunu demek. Yani ben uzaylıyım desem de aynı şeyi söylüyorlar. Ben senin… desemde aynı şeyi söylüyorlar. ) Sonra onlar biraz ingilizce konuşuyor ben “What did you say?” diyom sürekli ehuehuehu ^^ Accukta Korece konuşmaya çalışıyoruz. Öyle geçip gidiyor. Zaten her Allahın günü olan bi olay değil telefon mevzu, yoksa şimdiye nalları dikerdim ehueheu ^^ Ama olunca süper zevkli oluyor, o da su götürmez bir gerçek.
Çok kıskandım bu yazını yaw. Ne yapsak bilmiyom. Yorum yazmak kolay ama, yazı hazırlamak zor usta. Bir cesaret gelse de birşeyler karalasam zavallı bloguma ^^
He bi de ekleyim. Ne kader agaşşi hastası olursam olayım, ben anladım, bilmiyen varsa bilgilendireyim. Süper dengesizler. Ve kesinlikle dil bilip bilmemekle alakalı değil. Bi değişikler yani. Olaylara bakış açıları da, düşünce tarzları da… Zaten bayanların beynindeki çarkların ne çeşit bir prensiple çalıştığını anlamaya çalışmak, bir erkek için oldukça zor ama… Bir de bayan Koreli ise…. Anam anam anam!
Bence Koreli olmayan bir erkeğin Koreli bir bayanla işi yürütmesi çok zor. Ancak kız yurt dışı görmüşse felan belki. Yoksa doğduğundan beri Korede yaşayan bir Koreli bayanla… Bilmiyorum çok zor gibi be usta. İmkansız demeyeyim ama ^^ Çevremde bir iki evlilik oldu. Koreli bayanla evlendiler ama… Her iki bayanda en az kalanı 5 senedir Amerikada. Yani işte böle.^^ Ölesine dip not olsun bu da bari ^^
Şu zamane hatunlarının ilişkiye bakış açıları az biraz bize uysa, yeminle Türk hatunları tadından yenmez ama. Napalım dünya dönüyor, hayat yürüyor, insanlar değişiyor. Yapacak bir numara yok yani ^^
hangul klavye nerede
감사합니다
Ah ben bu yoruma bayıldım ama :) Ben teşekkür ederim, ne demek, her zaman :)
O zaman şu muhteşem eğlenceli harflerin okunuşu linkini hemen vereyim
http://www.indiana.edu/~koreanrs/hangul.html
감사합니다
Süpersiniz :) Beraber daha da güzel öğrenelim!
감사합니다 ;)
elime kağıt kalem aldım denedim hepsini valla :P
süper yazı olmuş bu arada devamını bekleriz kesinlikle
İşte istediğim okur profili bu :) Alın defterleri önünüze dediğimde kağıt kalemi kapan insanlar..
Ben de düzenli ve sistematik olarak yeni öğrenmeye başladım sayılır. Eğer meraklısı varsa ben http://www.learnkoreanlanguage.com/learn-korean-beginners.html adresinden okuyorum. En çok burasının anlatımı hoşuma gitti. Verilen ev ödevlerini falan yapıyorum, hahah bildiğin çalışıyorum aslında, söyleseler yapmam ama kendi isteğimle olunca çok eğlenceli geliyor
Belki sonra bir devam yazısı daha yaparım, cümle falan kurarız :)
teşekkür ederm görevimizi yapıyoruz :)
gelsin devamı yaw kuralım bi dolu cümle
Cidden bu yazını çok beğendim. Uzun zamandır Korece’ye merak salmıştım ama bir türlü başlayamıyordum. Senin yazdığını görünce defterimi aldım başladım öğrenmeye.감사합니다
Ben teşekkür ederim :) Siz bu yazıya sıkıca çalışın belki sonra devamını da yazabilirim :)
Merhaba ; Teşekkürle güzel site ama benim bir kaç sorum olacaktı ekranda kore harflerini görebiliyorum ama yazamıyorum bu sorun yaratacak sanırım öğrenme aşamasında nasıl çözeceğimi bilmiyorum ama ayarlar bölümden denedim korece çıkmıyor
2.sorum harflerin tamamını bulamıyorum yani A =ㅏ Bunun gibi aslında kolay geldi bir iki gün üzerinde durunca ama bugun epey karıştı kafam yardımcı olabilirmisiniz ?
size çok teşekkür ederim acaba bu içeriği sayfamda paylaşabilirmiyim ?
Sayfanın adresini/linkini kaynak olarak gösterdikten sonra tabii ki her şeyi paylaşabilirsiniz :)
Siteme Linkinizi vereceğim ve korece ile ilgili bilgi edinmek isteyenleri yönlendireceğim
PROGRAMI yükleyinece ne oluyor yani bilgisayar türkçeden koreceye mi dönüşüyor yoksa sadece kılavyemii bana bu programı açıklarmısınız
Yazıda da belirtmiştim aslında. Linkini verdiğim program Kore harflerini görüp yazabilmek için. Ama çoğu bilgisayarda zaten yüklü oluyor. Eğer Korece yazıları/harfleri düzgün görüyorsan bu dil programı senin bilgisayarında var demektir.
Eğer yoksa yükleyince o karakterleri düzgün görebilirsin ve yukarıda anlattığım şekilde klavye ayarları yaparak ekstradan Korece yazabilirsin. Ama hemen 1 tıkla Türkçe yazmaya devam ediyorsun. Yani onu soruyorsun bu açıdan sorun yok. Onun dışında bilgisayarında bir şey değişmiyor, bilgisayarın Türkçe olarak kalıyor tabii ki.
iyii de 안 gibi harfleri birleştirirken neden yanyana değil de üstüste yazıyoruz onun kuralı nedir bunu da açıklarsan sevinirim. :)
3. harf her zaman bir alt satıra yazılıyor kural bu.
2. harf ise çoğunlukla ilkiyle yan yana yazılıyor, aynı 네 örneğindeki gibi. AMA sadece yatay şekilli ünlü harflerde alt satıra yazılıyor, mesela 요 gibi. Çok kolay, ezberlemene gerek yok, yatay çizgiyi çemberin yanına koyunca aynı heceye ait değiller gibi duruyor zaten.
Yazıda anlatmıştım bunu da. Belki okursan faydası olabilir.
tamam teşekkür ederim :)
of ya valla anlamadım yine. 3. harf sessiz olsa bile alta mı yazılıyo
çok teşekkürleer sayaende biraz olsun koreceyi öğrenebildik감사합니다
sana bazı sorularım olcakk AN-NYEONG-HA-SE-YO derken yonun üztüne neden o yuvarlaktan koyuyoruz?요sadece bu olması gerekmez miㅛ?? birde oppa derken p harfini kullan mıyoruzda b,p harfini kullanıyoruzz?? cevabını söylersen sevinirim..
Sana yazıdan alıntıyla cevap vereyim:
“오 : Bu ilk hecemiz olan “O”nun yazılışı. Niye direk ㅗ yazmıyoruz: Çünkü Korece’de ünlü bir hece ünlü harfle başlayamaz. Ondan önce okurken etkisiz eleman olan ㅇünsüzünü koyuyoruz. Aslında kendisi hecenin sonunda “n(g)” şeklinde okunurken (g’si varla yok arası okunur) hecenin başında okunmuyor, sadece ünlü harfe refakat ediyor :)”
Oppa kelimesinde de “ppa”nın karşılığı 빠 olduğu için öyle. Aslında bizim kulağımıza iki p’li hali de aynı gibi geliyor ama tam olarak aynı değil. Aynı sorun e harfi için de geçerli mesela. Türkler için “ae” ve “e” ünlüleri aynıymış gibi gelse de telaffuzları farklı oluyor. Yani o şekilde öğrenip geçeceksin ;)
yani aslında o ünsüzü n(g) hecesini mi veriyor bize?
안녕하세요 :)
Merhaba.. eski bir merakım nedeniyle koreceyle uğraşıyorum bi kaç gündür :) iki konuyu sormak istiyorum çok önemli valla :)) birincisi..
bu heceyi klavyeden hangi sırayla yazabiliriz.. uğraştım uğraştım yazamadım sonunda google yardım etti bunu mu demek istiyorsun diye doğru yolu buldum:))) bu iki hecedede harf tekrarı var ve ben yazamıyorummm::)
빨 ve 찍
harflere klavyeden hangi sıra ile basarsak bunu yazabiliriz yardım lütfenn…
ikinci soruma gelince..
google çeviride 빨 간 ı birleş yazdığımız zaman kırmızı.. ayrı yazdığımız zaman kırmızı haç diyor :))
heceler arasında boşluk olmaz biliyorum da.. hangisi hece bunların hangisi kelime ben onu ayıramıyorum galiba::))) bu sorun için hangi çalışmaları yapsam fayda görürüm..
teşekkür ediyorum şimdiden.. bu arada güzel bir sayfa olmuş.. elinize sağlııkkk
ㅃ meselesi için, ㅂ’ye shift ile beraber basacaksın, diğer bulamadığın harfler için de aynı şeyi uygula.
İkinci sorduğun şeyi tam anlayamadım aslında ama anladığım kadarıyla açıklayayım :) Kelime aynı Türkçe’deki gibi hecelerden oluşuyor ve heceler birleşik yazılıyor. Eğer ayrı yazıyorsan onlar iki ayrı kelime olur. Mesela gecekondu başka gece kondu yazarsan başka, Korece için de aynı durum geçerli.
빨간: kırmızı, 빨간색: kırmızı renk şeklinde birleşik yazman gerek
Yalnız ben de Koreceyi yeni öğrenmekteyim, böyle ciddi ciddi sorularınızı cevaplamaya kalkıştığıma bakmayın :) İnşallah yardımcı olabiliyorumdur
ben programı ekledim fakat klavye dilini değiştiremiyorum :( yardımcı olursanız sevinirim
programı nasıl ekledin acaba ? yardım edersen sevinirim :)
Şu harf tablosunu bilgisayarıma kaydettim. En azından harfleri öğreneyim dedim. 감사합니다 Ellerine sağlık :)
Ne demek, afiyet olsun :)
ya klavyeden nasıl yazıyosunuz korece? ben kopyala yapıştır yapıyorum :)
bende yapamıyorum . hani ben bilgisayarın dilini korece yapıyorum . ben o harfine basıyorum ama onlardaki başka harfe denk geliyo
bnce de nasıl yazdınızı söler misiniz
bence çok farklı birşey keşke bu dili öğrene bilsem ama gerçekten sesleri görünüşleri nerdeyse herşeyleri bizden farklı bir tek göz renkleri aynı bence
j harfi yokmu onlar kullanıyorlar mesela jang gean suk (benim sevdigim sanayçı :)) ) ondaki j yi nasıl yazıyolarr?
Korece tutukunluğum,kore dizileri izlememden gelir.Birdie Buddy,You Are Beautiful,Boys Over Flowers gibi…Korece çok farklı bir dil.Ben 14 yaşındayım,Kore Alfabesini yaklaşık olarak 1 haftada öğrendim,şimdiyse korece cümleler yazabiliyorum.İnşallah Güney Kore’ye gidip orada Korece’mi geliştireceğim…Herkese başarlar dilerim…CALGO,KUMAO,MOMCUMHASEYO!!!
korece harflerini bana verrirmisin
bu sayfayı yazan kişi kim bilmiyorum ama korecede evet “ye” dir ve 예 şeklinde yazılır.
bilgiler için teşekkürler bişi sorcam….bu harflerle isimimizi yazamıyormuyuz?
kore flim leri beni cok etkiledi galiba bende kore diline cok merak saldım . diğer siteler beni bukadar cekmemişti. 감사합니다
감사합니다 :))
감사합니다 !!!!! muhteşeeeem çok beğendim öğretiş şeklin çok harika ben çok sevdim ve hemen öğrendim bu konunun devamı varmı ? varsa devam etmeyi isterim :D
bu site mükemmel devamı nerede …
ya arkadaşlar bn bilgisayarıma kalvyede korece dilide eklemek istiyorum ama ekledikten sonra bilgisayarımda bir sorun fln çıkarmı onu bilmiyorum bir yardımcı olsanız lütfen yaa…
çok güzelmiş ya teşekkürler her kim eklemişse koreceyi inş öğreneceğim en kısa zamanda.burdan öğrendiğim gibi yazayım bari 감사 :)
çok zevkli bir dilmiş.daha önce hiç uğraşmadım ilk oluyor bu. harfleri yazmak çok zevkli ama anlama konusuna gelince
ünlü ünsüz birleşmesini anlamadım. birde bu yazıların okunuş şekli ve manası zor görünüyor.
bu harfleri neye göre birleştirecegimi bilmiyorum belli bir kuralı yok mu
bn o kore yazıları goremedım çunku bnde kutu seklınde offf :(
ya yapamadim biri söleyebilirmi :(
lütfen bunu sevdim bana yardım et korece ilk harflerimi öğreneyim sözcükleri mi?
감사합니다 :)
V nasil yaziliyor? Vü veya Vu hecesini nasil yazabilirim?..
merhaba ben korece öğrenmeye bir kaç gün önce başladım bundan öncede cin ce öğrendim ama kafam karıştı koreceye deren başlazam bilbenim yardım eder misin
이 사이트 정말 좋은 사이트, 건강 발신자 손을입니다
ya bende öğrenmek istiyorum ama benim bilgisayarımda yazılar yani alfabesi kare olarak gözüküyor. ben de bu yüzden öğrenemiyorum ne yapabilirim biri birşey sölesin bende öğrenmek istiyorum
birşey sorucam bn dediğinizi yaptım ama kore harfleri çıkmadı neden ? yardımcı olurmusunuz.Ayriyetten birşeymi indirliyor?
감사합니다
burada ne yazıyor bilen varmı
bu yazıyı dünyanın bilim adamı gelse bile okuyamaz
seni seviyorum nasıl yazılıyorr gösterirmisiniz
Kore’yi çook seviyorum. Korece öğrenmeyi çok istiyorum. Aslında çok yardımcı oldun teşekkürler :) yalnız bilgisayarı Korece olarak bi türlü ayarlayamadım delircem ya :/
아주 좋은
yani mesela karpuz yazıcaz kore alfabesine görede harflarin dizilişi aynımı yani k hafrinin yanına a mı gelecek ? biraz karmaşık sordum ama cevap alırsam çok işime yarar :D
cidden harika olmuş
ben bu siteyi çok beğendim ve hergün kore daha iyi anlamak için ve öğrenmek için bu siiteyi lullanıcam. çünkü bu site sayesinde kore alfabesi ile kendi adımı yazmaya başladım.eğer ben bu siteye devamlı girersem daha çok şey yazmasını öğranabilirim. o yüzden bu siteyi kim kurmuşsa allah ondan razı olsun :D
u안녕하세요!! ^^ öncelikle 감사합니다 ^^ . ben bu anlatim seklini cok sevdim cok begendim acaba devami varsa nerde bulabilirim? :)
안녕하세요 !! ^^ öncelikle 감사합니다 ^^ bu anlatimi gercekten cok begendim canli canli birinden dinlemis gibi oldum :) eger devami varsa nerde bulabilirim acaba ? :)
bende koreceye bayılıyorum ve öğrenmek istiyorum peki okunuşları farklı değil mi ?
감사합니다 :)) klavyeye deniyorum fakat olmuyo.Yine normal yazıyorum suanda gördüğünüz gibi
aynı sorun bende de var :(
çinça çommel sarang hea
ne demek yardımcı olur musunuz
Anyonghaeyo
Öncelikle 안녕하세요 sonralıkla 감사합니다 ^^ Anlatımınıza bayıldım ,gerçekten bende başka bir sayfada öğrenmeye çalıştım ama orada , önce nasıl yazılır sonra nasıl şu yapılır bu yapılır! Çok sıkıldım , buranın anlatımı mükemmel ,but i’ve got a problem, bilgisayarım Korece oluyor ama Korece yazmıyor, ne yapabilirim? ( 3 dili bir arada kullanmak diye buna derim :D:D)
ya dil programını nasıl indircem anlamadım yardım edermisiniz ?
감사합니다
Bu yazdıkların çok güzel. Bende Korelilere merak sardığım için Korece öğrenmke istiyordum ama nasıl öğrenecğim konusunda hiçbir fikrim yoktu çok yardımcı oldun. Umarım devamını da getitrsin ve artık korece konuşmaya bizde başlayabiliriz. :))
çok güzel ama yazması zor
Ya ben telefondan yazmak istiyorum ama kutu şeklinde çıkıyo ve telefona nasıl indircem bilmiyorum yardımcı olurmusunuz?
ya bu söylediniz şekiller hep kare olarak gözüküyor birşey anlamıyorum yardımcı olur musunuz lütfen
감사합니다:
ögrettigim kelimelerin anlamlarını yazarsan mutlu olurum
e posta olarak gondemeniz gerek yok boş zamanlarımda cevabınızı görerim.
감사함나다 ;*
başka derslere ne zaman geçeriz
감사합니다 çooooooooooook teşekkürlerr
gamsahabnida
ya acaba verdiğiniz linkte hangisini tıklicaz bende bir sürü şey çıktı ve indiremedimm
Ya benim anlamadigim konu ornegin yazida annyeong haseyo yaziyo turkce anlamida merhaba ben onun merhaba oldugunu nasil anlayabilicem ????
Bu konuda söylenmiş güzel bir söz var: “Sıkıntı büyük”
Yazı gerçekten çok yararlı olmuş ama benim aklıma takılan birşey var
Şimdi bu harfler mesela “ㅏ”harfi bizim dilimizde de “a” harfi olarak mı geçiyor? internette nereye baktıysam cevap bulamadım yorum yazınca cevap ta alamadım son şansım sizsiniz. Bunu sitelerden bir yerlerden bulma imkanım yok mu? Yoksa artık bırakıcam bir kenara korece öğrenme hevesimi
Şimdiden çok teşekkür ederim…
bunusevdim bana yardımın lazım!!!!
öncelikle 감사합니다 !
bir de bir sorum var bilgisayarımda korece yazamıyorum (win7),
dil ayarlarından koreceyi ekliyorum altta dil çubuğunda Tr’yi Ko yapıyorum.
Fakat klavyede harflere basınca latin alfabesi yazıyor.
internette sorunuma çözüm ulamadım lütfen yardımcı olun…
감사함니가
gerçekten çok yardımı oldu uzun zamandır böyle çalışmamıştım
bilgisayarım kore harflerini tanımıyor o programa tıkladım ama hiç bişey anlamadım bana yardımcı olurmusun ?
Ya ben hala öğrenemedim ne yapmalıyım😔😔😔
감사합니다
Bu siteyi çok sevdim.Gerçekten çok iyi öğretiyor.Bunların devamını nereden bakabilirim.
Birşey sormak istiyorum mesela a harfi klavyenin üstündeki sembolle senin yazığın sembol farklı sonra g/k yada M de farklı kafam karıştıı 😒
siz 네 anlamina evet demişsiniz ama evetin anlamı 예 bu değil mi? 네 bunun anlamı da dört demek değil mi?
admin bütün kareler aynı ama nasıl ayırt edicez
bir şey söyleyeceğim derslerin devamı gelecek mi acaba.gelirse ala olur…
감사합니다
kumao ama yinede çok öğrenemiom birazcık daha ekleyin bu siteden öğreniim koreceyi çok güzel anlatmışsınız
Annyonghaseyo gercekten cok guzeldı
감사합니다 !
bayıldım çok teşekkürler
감사합니다
herkese selam sizden bir yardım isteyeceğim ”uzay özer” nasıl yazılıyor hangul olarak??
başka sayfalarda bulamadığım bilgileri bu sayfada buldum yardımınız için teşekkür ederim benim korece öğrenmemin iki nedeni var ilki ben bir kore sevdalısıyım onlara bayılıyorum ikincisiise üniversitede kore dili ve edebiyatı okuycam ve oradanda türk hava yolları hostesi olacam inşALLAH bana lazım olan en önemlişey diller ve bende bunları öğrenmek istedim en kıa zamanda koreye gidecem ..:)
I equals Korea
D.K.K.G.K.J.Ç
Kreyi seviyorum
Ya benim anlamadigim mesela bir kelime yaziyorsunuz normalde ben 3.hecede asagiya yaziliyor diye biliyorum ama bazen alta gecmek yerine yana gecmis birisi bana anlatabilirmi
Harika olmuş eline emeğine sağlık çok güzel anlatmışsın her şeyi. Yazdığın şeylerin hepsinin ince ayrıntılarını falan deftere kaydettim. Kolay olması için. Doğru yaptım mı bilmiyorum.. :-) 감사합니다
Gerçekten senın sayende biraz bile olsa anladmm çok teşekkür ederim ^^
Çok güzel yazmışınız ellerinize sağlık ama bir şey sorucagım çok merak ediyorum sembollerin nasıl okunacagını ögrendim ama ben türkçe kelimelerin korece okunuşunu bilmiyorum nasıl ögrenecegim
Örnegin: yazınızda oldugu gibi merhaba kelimesi ben nerden bilecegim korece nasıl yazıldıgını?
ELINIZE saglik o kadar ugrasmssiniz isimize cok yaradi sag olun
yararlı ve güzel olmuş emeklerinize sağlık.teşekkürler.
Artïk bende başlıyorum anyonghaseyo ayrı gamsanhamnida
klavyeyi değiştirdiğimiz zaman sistem dilinde bir değişiklik olurmu
ya iyi güzel anlatmışsın başları anladım da sonlarda karıştırdım gibi bir de, olum nasıl öğrendiniz lan?
o harfleri alt alta nasil yaziyorsun
YAZARKEN EZBERLEDİM BAZILARINI TEŞEKKÜRLER ÇOK YARDIMCI OLDUN ASLIDA BEN BTS GOT7 MYNAME İÇİN EZBERLİYORUM VİDEOLARINI ANLAMAK İÇİN
senin Korecen iyi mi yani biliyor musun hepsini nasil türKçeye çevirildiğini falan eğer biliyorsan soyler misin nasil türKçeye çevireceğimizi